Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.71.23

Verš

tam upāgatam ākarṇya
prīto durdarśanaṁ nṛnām
ajāta-śatrur niragāt
sopadhyāyaḥ suhṛd-vṛtaḥ

Synonyma

tam — On; upāgatam — dorazivší; ākarṇya — slyšící; prītaḥ — potĕšený; durdarśanam — zřídka vídaný; nṛṇām — lidmi; ajāta-śatruḥ — král Yudhiṣṭhira, jehož nepřítel se nikdy nenarodil; niragāt — vyšel ven; sa — se; upadhyāyaḥ — svými knĕžími; suhṛt — příbuznými; vṛtaḥ — obklopený.

Překlad

Král Yudhiṣṭhira mĕl velkou radost, když slyšel, že přijel Pán, jehož lidské bytosti zřídka vídají. Král vyšel v doprovodu svých knĕží a drahých společníků setkat se s Pánem Kṛṣṇou.