Skip to main content

Sloka 30

ТЕКСТ 30

Verš

Текст

śrī-śuka uvāca
iti praṇaya-baddhābhir
gopībhiḥ kṛta-rakṣaṇam
pāyayitvā stanaṁ mātā
sannyaveśayad ātmajam
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
ити пран̣айа-баддха̄бхир
гопӣбхих̣ кр̣та-ракшан̣ам
па̄йайитва̄ станам̇ ма̄та̄
саннйавеш́айад а̄тмаджам

Synonyma

Пословный перевод

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; iti — takto; praṇaya-baddhābhiḥ — jež byly poutány mateřskou láskou; gopībhiḥ — staršími gopīmi v čele s matkou Yaśodou; kṛta-rakṣaṇam — byla učiněna všechna opatření pro ochranu dítěte; pāyayitvā — a poté dítě nakrmila; stanam — prsní bradavka; mātā — matka Yaśodā; sannyaveśayat — uložila do postýlky; ātmajam — svého syna.

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; пран̣айа-баддха̄бхих̣ — охваченными чувством материнской нежности; гопӣбхих̣ — старшими гопи во главе с Яшодой; кр̣та-ракшан̣ам — меры, принятые, чтобы защитить ребенка; па̄йайитва̄ — дав пососать; станам — грудь; ма̄та̄ — матушка Яшода; саннйавеш́айат — уложила на кровать; а̄тмаджам — сына.

Překlad

Перевод

Śrīla Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Všechny gopī v čele s matkou Yaśodou byly poutány mateřskou láskou. Poté, co takto odříkaly mantry na ochranu dítěte, dala matka Yaśodā dítěti napít ze svého prsu a pak Ho uložila do postýlky.

Шрила Шукадева Госвами продолжал: Все гопи во главе с матушкой Яшодой испытывали к ребенку материнскую любовь. После того как они прочитали над ребенком защитные мантры, Яшода покормила Его грудью и уложила на кровать.

Význam

Комментарий

Když nemluvně pije mléko z prsu své matky, je to známka dobrého zdraví. Starší gopī se tedy nespokojily s recitováním manter pro Kṛṣṇovu ochranu, ale vyzkoušely také, zda je zdravé. Když se napilo, potvrdilo se tím, že zdravé je, a jakmile se gopī zcela uklidnily, uložily je do postýlky.

Если ребенок пьет молоко из груди своей матери, значит, с его здоровьем все в порядке. Иначе говоря, старшие гопи не только прочитали мантры, чтобы защитить Кришну, но и проверили, здоров ли ребенок. Видя, как ребенок сосет материнскую грудь, гопи убедились в том, что Он здоров, и, полностью довольные, уложили Его на кровать.