Skip to main content

Sloka 33

ТЕКСТ 33

Verš

Текст

asyatas te śara-vrātair
hanyamānāḥ samantataḥ
jijīviṣava utsṛjya
palāyana-parā yayuḥ
асйатас те ш́ара-вра̄таир
ханйама̄на̄х̣ самантатах̣
джиджӣвишава утср̣джйа
пала̄йана-пара̄ йайух̣

Synonyma

Пословный перевод

asyataḥ — zasaženi šípy, které jsi střílel; te — tvými; śara-vrātaiḥ — mnoha šípy; hanyamānāḥ — zabíjeni; samantataḥ — na všech stranách; jijīviṣavaḥ — toužící žít; utsṛjya — opouštějící bojiště; palāyana-parāḥ — ve snaze se zachránit; yayuḥ — prchali (z boje).

асйатах̣ — пронзенные (выпускаемыми тобой стрелами); те — твоих; ш́ара-вра̄таих̣ — множеством стрел; ханйама̄на̄х̣ — убиваемые; самантатах̣ — повсюду; джиджӣвишавах̣ — желающие жить; утср̣джйа — покинув (поле боя); пала̄йана-пара̄х̣ — думающие лишь о спасении; йайух̣ — покинув, бежали (от сражения).

Překlad

Перевод

“Když byli zasaženi tvými šípy, které jsi střílel na všechny strany, někteří z nich, jež byli zraněni mnoha šípy, ale přáli si žít, prchali z bojiště, aby se zachránili.”

Некоторые из них, израненные многочисленными стрелами, которыми ты осыпал их со всех сторон, сбегали с поля боя в страхе за свою жизнь.