Skip to main content

Sloka 14

ТЕКСТ 14

Verš

Текст

māṁ jñāpayata patnībhyaḥ
sa-saṅkarṣaṇam āgatam
dāsyanti kāmam annaṁ vaḥ
snigdhā mayy uṣitā dhiyā
м джпайата патнӣбхйа
са-сакаршаам гатам
дсйанти кмам анна ва
снигдх майй ушит дхий

Synonyma

Пословный перевод

mām — Mĕ; jñāpayata — prosím ohlaste; patnībhyaḥ — manželkám; sa-saṅkarṣaṇam — společnĕ s Pánem Balarāmou; āgatam — který přišel; dāsyanti — dají; kāmam — kolik si budete přát; annam — jídlo; vaḥ — vám; snigdhāḥ — milující; mayi — ve Mnĕ; uṣitāḥ — prodlévající; dhiyā — svou inteligencí.

мм — Меня; джпайата — дайте знать; патнӣбхйа — женам; са-сакаршаам — сопровождаемого Господом Баларамой; гатам — пришедшего; дсйанти — дадут; кмам — желаемую; аннам — еду; ва — вам; снигдх — привязаны; майи — во Мне; ушит — живущие; дхий — разумом.

Překlad

Перевод

(Pán Kṛṣṇa řekl:) Povĕzte manželkám brāhmaṇů, že jsem sem přišel s Pánem Saṅkarṣaṇem. Jistĕ vám dají všechno jídlo, co budete chtít, protože Mĕ mají velmi rády a svou inteligencí ve skutečnosti prodlévají jen ve Mnĕ.

[Господь Кришна сказал:] Передайте женам этих брахманов, что Мы с Господом Санкаршаной пришли сюда. Они, без сомнения, дадут вам любую еду по вашему выбору, так как очень любят Меня и разум их сосредоточен на Мне одном.

Význam

Комментарий

Fyzicky se sice manželky brāhmaṇů zdržovaly doma, ale v duchu prodlévaly v Nejvyšším Pánu Kṛṣṇovi díky silné lásce k Nĕmu. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura vysvĕtluje, že Pán Kṛṣṇa nechtĕl, aby pasáčci řekli manželkám brāhmaṇů, že má hlad, protože vĕdĕl, že tyto oddané ženy by to velmi zarmoutilo. S radostí však dají všechno vyžádané jídlo z pouhé lásky k Pánu Kṛṣṇovi. Na zákazy svých manželů nebudou dbát, protože svou transcendentální inteligencí prodlévají v Pánu.

Жены брахманов, хоть и оставались дома, мыслями своими постоянно находились с Верховным Господом Кришной, так как очень любили Его. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, почему Кришна не велел пастушкам сообщать женам брахманов, что Он голоден: такое известие причинило бы этим святым женщинам сильную боль. Они и так будут рады накормить Кришну всем, чем Он попросит, просто потому, что любят Его. Запреты мужей не остановят их, так как своим трансцендентным разумом они всегда пребывают с Господом.