Skip to main content

Sloka 8

ВІРШ 8

Verš

Текст

tṛtīyam ṛṣi-sargaṁ vai
devarṣitvam upetya saḥ
tantraṁ sātvatam ācaṣṭa
naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ
тр̣тійам р̣ші-сарґам̇ ваі
деваршітвам упетйа сах̣
тантрам̇ са̄тватам а̄чашт̣а
наішкармйам̇ карман̣а̄м̇ йатах̣

Synonyma

Послівний переклад

tṛtīyam — třetí; ṛṣi-sargam — věk ṛṣiů; vai — jistě; devarṣitvam — inkarnace ṛṣiho mezi polobohy; upetya — vzal na sebe; saḥ — on; tantram — výklady Ved; sātvatam — které se obzvláště zaobírají oddanou službou; ācaṣṭa — shromáždil; naiṣkarmyam — které nejsou plodonosné; karmaṇām — činnosti; yataḥ — z kterých.

тр̣тійам  —  третє; р̣ші-сарґам  —  за епохи ріші; ваі  —  достеменно; деваршітвам —  втілення ріші між півбогами; упетйа—  прийнявши; сах̣  —  він; тантрам  —  виклад Вед; са̄тватам  —  призначене насамперед для відданого служіння; а̄чашт̣а  —  зібрав; наішкармйам  —  вільний від бажання насолодитись плодами і від наслідків; карман̣а̄м   —   діяльности; йатах̣  —  звідки.

Překlad

Переклад

Ve věku ṛṣiů na Sebe vzal Svrchovaný Pán Svou třetí zplnomocněnou inkarnaci v podobě Devaṛṣiho Nārady. Nārada, veliký světec mezi polobohy, shromáždil řadu védských výkladů, které se zaobírají oddanou službou a inspirují k činnostem nepřinášejícím plody.

В епоху ріші Бог-Особа прийшов у третьому вповноваженому втіленні як Деваріші Нарада    —    великий мудрець між півбогами. Він зібрав пояснення Вед, що стосуються відданого служіння і надихають на безкорисливу діяльність.

Význam

Коментар

Veliký Ṛṣi Nārada, jenž je zplnomocněnou inkarnací Osobnosti Božství, šíří oddanou službu po celém vesmíru. Velcí oddaní Pána po celém vesmíru, na různých planetách a v různých životních druzích, jsou všichni jeho učedníky. Śrīla Vyāsadeva, který vlastně sepsal Śrīmad-Bhāgavatam, je též jedním z jeho učedníků. Nārada je mimo jiné také autorem Nārada-pañcarātry, sbírky védských výkladů, které se zaměřují především na oddanou službu Pánu. Nārada-pañcarātra je určena k výuce ploduchtivých lidí (karmīch), kteří se tak mohou zbavit pout plodonosné práce. Podmíněné duše většinou chtějí plody své práce, neboť touží po požitku, pro který v potu tváře tvrdě pracují. Celý vesmír je naplněný ploduchtivými bytostmi v různých životních druzích. Plodonosná práce je též základem různých plánů hospodářského rozvoje. Zákonem přírody však je, že každá akce má svoji reakci, a vykonavatel je vázán reakcemi své práce, dobrými či zlými. Reakce za dobré počínání je hmotná prosperita, zatímco za špatné počínání se dostavují reakce v podobě hmotné strasti. Jakékoliv hmotné podmínky, takzvané štěstí nebo takzvané neštěstí, jsou však konec konců vždy jen zdrojem strastí. Zaslepení materialisté nic nevědí o štěstí a věčném blahu, kterého lze dosáhnout tehdy, když se člověk vymaní z podmíněného stavu. Śrī Nārada proto dává nevědomým ploduchtivým lidem pokyny, jak mohou dosáhnout realizace skutečného štěstí. Dává nám všem onemocnělým lidem na celém světě rady, jak naše současné počínání může být usměrněno, aby nás dovedlo na cestu duchovního vyrovnání. Lékař pacientovi při poruchách zažívání způsobených určitým mléčným výrobkem doporučuje léčbu, která se zakládá na dalším mléčném výrobku — na tvarohu. Příčina i léčba nemoci jsou tedy založeny na stejné věci. Tento druh léčby je však nutno provozovat pouze pod dozorem zkušeného lékaře jako je Nārada Muni. Totéž učí i Bhagavad-gītā — říká, že Pánovi lze sloužit obětováním plodů své vlastní práce. I to nakonec vede k cestě naiṣkarmyi, osvobození.

ПОЯСНЕННЯ: Великий Ріші Нарада, вповноважене втілення Бога-Особи, поширює віддане служіння всім усесвітом. Усі великі віддані Господа, що в різних формах життя живуть на різних планетах скрізь у всесвіті    —    його учні, з числа яких і Шріла В’ясадева, що склав «Шрімад-Бгаґаватам». Нарада є автор «Нарада-панчаратри», що містить пояснення Вед, які безпосередньо стосуються відданого служіння Господу. «Нарада-панчаратра» навчає кармі, що працюють заради своєї насолоди, як вивільнитися з пут кармічної діяльности. Більшість зумовлених душ дуже вабить кармічна діяльність, бо вони хочуть насолоди життям, здобуваючи її в поті чола. Всесвіт заселяють всілякі форми життя незліченних істот, що діють заради плодів своїх дій. Кармічна діяльність включає в себе різноманітні плани економічного розвитку. Але за законами природи кожна дія має свої наслідки, і той, хто діє, зв’язаний цими наслідками, добрими чи поганими. Внаслідок добрих дій приходить відносне матеріальне процвітання, а внаслідок поганих    —    відносні матеріальні страждання. Проте матеріальні умови чи в так званому щасті, чи в так званому нещасті в кінцевім підсумку приносять тільки страждання. Недалекоглядні матеріалісти не мають найменшого уявлення про те, як прийти вічного щастя в стані вільному від зумовлености. Шрі Нарада доводить до відома таких немудрих людей, що працюють заради власної користи, як пізнати істинне щастя. Він вказує хворим людям цього світу, яким чином та сама діяльність, яку вони нині виконують, може вивести на путь духовного звільнення. Коли в людини, що зловживає молочними продуктами, розладнується травлення, лікар приписує їй вживати те саме молоко, тільки в іншій формі    —    кисле. Так що причина хвороби й засіб проти неї можуть бути однакові; обов’язково тільки, щоб лікував досвідчений лікар, як-от Нарада. Це ж радить і «Бгаґавад-ґіта»: служити Господу, пропонуючи Йому плоди своєї праці. Це певно виведе людину на шлях найшкарм’ї, звільнення.