Skip to main content

Sloka 39

ВІРШ 39

Verš

Текст

punaś ca yācamānāya
jāta-rūpam adāt prabhuḥ
tato ’nṛtaṁ madaṁ kāmaṁ
rajo vairaṁ ca pañcamam
пунаш́ ча йа̄чама̄на̄йа
джа̄та-рӯпам ада̄т прабгух̣
тато ’нр̣там̇ мадам̇ ка̄мам̇
раджо ваірам̇ ча пан̃чамам

Synonyma

Послівний переклад

punaḥ — opět; ca — také; yācamānāya — žebrákovi; jāta-rūpam — zlato; adāt — vydal; prabhuḥ — král; tataḥ — kde; anṛtam — faleš; madam — požívání omamných látek; kāmam — chtíč; rajaḥ — kvůli vášni; vairam — nepřátelství; ca — také; pañcamam — páté.

пунах̣  —  знов; ча  —  також; йа̄чама̄на̄йа  —  благальнику; джа̄та-рӯпам—золото; ада̄т—віддав; прабгух̣  —  цар; татах̣ —   де; анр̣там  —  обман; мадам  —  сп’яніння; ка̄мам  —  хіть; раджах̣  —  через пристрасть; ваірам  —  ворожість; ча  —  також; пан̃чамам  —  п’яте.

Překlad

Переклад

Kali žádal o něco víc, a na jeho prosbu mu král dal svolení žít tam, kde je zlato, protože jakmile je někde zlato, je tam i faleš, požívání omamných látek, chtíč, závist a nepřátelství.

Уособлений Калі попрохав дати йому ще щось, і на його бажання цар дав йому дозвіл жити там, де є золото, бо де золото, там обман, сп’яніння, хіть, заздрість та ворожість.

Význam

Коментар

I když Kali dostal od Mahārāje Parīkṣita povolení žít na čtyřech místech, bylo pro něho velice obtížné nějaké takové místo najít, protože za vlády Mahārāje Parīkṣita žádná taková místa neexistovala. Kali proto požádal krále, aby mu povolil něco praktického, co by mohl využít pro své temné záměry. Mahārāja Parīkṣit mu tedy povolil žít na místech, kde je zlato, protože jakmile je někde zlato, jsou tam i všechny čtyři výše uvedené věci a navíc je tam vedle nich ještě nepřátelství. Osobnost Kaliho tak dostala cejch zlata. Podle Śrīmad-Bhāgavatamu zlato podporuje podvádění, požívání omamných látek, prostituci, závist a nepřátelství. I měna a oběživo podložené zlatem jsou špatné. Peníze podložené zlatem se zakládají na podvodu, protože nikdy neodpovídají skutečným zásobám zlata. Podvádění je základním principem, protože se do oběhu dávají bankovky, které nejsou kryté odpovídajícím množstvím zlata. Tato umělá inflace měny, kterou vytvářejí státní autority, podporuje prostituci státního hospodářství. Ceny zboží se kvůli špatné měně neboli nepodloženým penězům nepřirozeně zvyšují. Špatné peníze vytlačují dobré peníze. Namísto papírových bankovek se má jako měny používat skutečných zlatých mincí, a to zastaví prostituci zlata. Ženy mohou nosit zlaté ozdoby, ale omezené má být jejich množství a nikoliv kvalita. To omezí chtíč, závist a nepřátelství. Jakmile budou v oběhu skutečné zlaté peníze v podobě mincí, zlato automaticky přestane vytvářet faleš, prostituci atd. Nebudou třeba žádná ministerstva proti korupci, která jsou jen zdrojem další prostituce a podvodů.

Махараджа Парікшіт визначив Калі чотири місця, в яких той міг жити, проте Калі було дуже важко знайти такі місця, бо за правління Махараджі Парікшіта таких місць просто не існувало. Тому Калі попрохав царя дати йому якесь реальне місце, де б він міг вершити свої чорні справи. На прохання Калі Махараджа Парікшіт дав йому дозвіл жити там, де є золото, бо де золото, там неодмінно є й чотири згадані раніше гріхи і крім того ще ворожість. Відтак уособлений Калі став пов’язаний з золотом. «Шрімад-Бгаґаватам» вчить, що золото заохочує до брехні, самозадурманення, розпусти, заздрости та ворожости. Навіть грошовий обіг і розрахунки на основі золотого стандарту заховують у собі зло. Паперові гроші, що правлять за еквівалент золота    —    це обман, тому що вартість паперових грошей не відповідає золотому запасові держави. Такий грошовий обіг заснований на брехні, тому що банкнот випускають на суму, що більша за вартість реального золотого запасу. Штучна інфляція, що її створює влада, спричиняється до безсоромного розпродажу державної економіки. Через «погані гроші», нічого не варті папірці, ціни на товари штучно зростають. Паперові гроші витісняють справжні гроші. Тому при товарообміні слід використовувати не паперові грошові знаки, а справжні золоті монети; і тоді безсоромній спекуляції золотом настане край. Жінкам можна дозволити мати золоті прикраси, тримаючи під контролем не стільки їхню якість, як кількість. Це допоможе запобігти хтивості, заздрості й ворожості. Якщо запровадити грошовий обіг, заснований на справжньому золоті у формі золотих монет, цього вистачить, щоб золото вже не сприяло обману, розпусті тощо. Тоді зникне потреба в комітетах по боротьбі з корупцією, що самі є втіленням продажности й обману.