Skip to main content

Sloka 20

ВІРШ 20

Verš

Текст

pādair nyūnaṁ śocasi maika-pādam
ātmānaṁ vā vṛṣalair bhokṣyamāṇam
āho surādīn hṛta-yajña-bhāgān
prajā uta svin maghavaty avarṣati
па̄даир нйӯнам̇ ш́очаси маіка-па̄дам
а̄тма̄нам̇ ва̄ вр̣шалаір бгокшйама̄н̣ам
а̄хо сура̄дін хр̣та-йаджн̃а-бга̄
ґа̄н
праджа̄ ута свін ма
ґгаватй аваршаті

Synonyma

Послівний переклад

pādaiḥ — o tři nohy; nyūnam — připraven; śocasi — naříkáš-li proto; — má; eka-pādam — pouze jedna noha; ātmānam — vlastní tělo; — nebo; vṛṣalaiḥ — protizákonnými jedlíky masa; bhokṣyamāṇam — vykořisťována; āhoḥ — v oběti; sura-ādīn — autorizovaní polobozi; hṛta-yajña — připraveni o obětní; bhāgān — podíl; prajāḥ — živé bytosti; uta — zvyšující; svit — zdali; maghavati — v hladomoru a nouzi; avarṣati — pro nedostatek deště.

па̄даіх̣  —  трьома ногами; нйӯнам  —  зменшене; ш́очасі  —  чи не це ти оплакуєш; ма̄  —  моя; ека-па̄дам  —  лише одна нога; а̄тма̄нам  —  власне тіло; ва̄  —  чи; вр̣шалаіх̣  —  беззаконними м’ясоїдами; бгокшйама̄н̣ам  —  щоб визискувати; а̄хох̣  —  жертвопринесення; сура-а̄дін  —  уповноважені півбоги; хр̣та-йаджн̃а—позбавлені жертовної; бга̄ґа̄н—частки; праджа̄х̣  —   живих істот; ута  —  зростає; світ  —  чи; маґгаваті  —  у голоді й злиднях; аваршаті  —  через брак дощів.

Překlad

Переклад

Ztratil jsem tři nohy a stojím teď jen na jedné. Naříkáš snad nad mým stavem? Nebo cítíš velikou úzkost proto, že od nynějška tě budou vykořisťovat hříšní jedlíci masa? Nebo lituješ toho, že polobozi přišli o svůj podíl na obětinách, jelikož se už žádné oběti nevykonávají? Nebo jsi smutná pro živé bytosti, které musí trpět hladomorem a suchem?

Я втратив три ноги і стою тепер тільки на одній. Чи не через мій стан ти сумуєш? Чи, може, ти занепокоєна тим, що віднині тебе будуть визискувати беззаконні м’ясоїди? А може, ти сумуєш, бо півбоги нині лишилися без своєї частки з жертвопринесень    —    адже жертвопринесень більше не відправляють? Чи тобі сумно дивитися на живі істоти, що страждають від голоду та посухи?

Význam

Коментар

S rozvojem věku Kali bude postupně ubývat zvláště čtyř věcí, a to délky života, milosti, paměti a mravních neboli náboženských zásad. Jelikož zásady náboženství, Dharma, se ze tří čtvrtin vytratí, symbolický býk stál pouze na jedné noze. Když jsou tři čtvrtiny obyvatelstva celého světa bezbožné, situace pro zvířata se mění v peklo. Ve věku Kali vytváří bezbožná civilizace mnoho takzvaných náboženských společností, které přímo či nepřímo popírají Osobnost Boha, a společnosti bez víry tak činí pro zdravější složku lidí svět neobyvatelným. Existují různé třídy lidských bytostí podle jejich víry v Nejvyšší Osobnost Božství. Prvotřídní věřící lidé jsou vaiṣṇavové a brāhmaṇové, potom následují kṣatriyové, dále vaiśyové, śūdrové, mlecchové, yavanové a nakonec caṇḍālové. Degradace lidských kvalit začíná u mlecchů a životní stav caṇḍālů je tím nejhorším stupněm lidské degradace. Žádný z těchto termínů, které uvádí védská literatura, není určen pro nějakou zvláštní společnost nebo pro narození v určité rodině. Jsou to různé obecné kvalifikace lidských bytostí. Nikdy se nejedná o rodné právo nebo o společnost. Člověk může získat příslušné kvalifikace vlastní snahou, a tak se ze syna vaiṣṇavy může stát mleccha a ze syna caṇḍāly se může stát osobnost na vyšším stupni než je brāhmaṇa. Vše záleží na úrovni jejich styku a důvěrného vztahu s Nejvyšším Pánem.

Що більше часу минатиме від початку епохи Калі, то сильніше занепадатимуть чотири речі: тривалість життя, пам’ять, засади моралі та засади релігії. А що від Дгарми, тобто релігійних засад, лишається тільки чверть, то бик, символ Дгарми, стоїть тільки на одній нозі. Коли три чверті населення Землі перетворяться на безбожників, світ стане для тварин справжнім пеклом. За доби Калі безбожна цивілізація створює численні «релігійні угруповання», що прямо чи непрямо заперечують Бога-Особу. Зрештою такі громади невіруючих зроблять світ непридатним для життя тверезих людей. Людей поділяють на різні групи відповідно до того, наскільки вони вірять у Верховного Бога- Особу. Найліпші з-поміж віруючих людей    —    це вайшнави та брахмани, нижчі за них кшатрії, тоді вайш’ї, потім шудри, а вже за ними млеччги, явани і нарешті чандали. На рівні млеччг і нижче людина починає втрачати людські якості, а на найнижчому ступені людської деґрадації перебувають чандали. Вживаючи перелічені терміни, ведичні писання визначають ними не людей якоїсь певної громади чи походження    —    це взагалі різні типи людей, яким притаманні різні якості. Йдеться не про походження чи приналежність до певної громади. Людина може набути певних якостей власними зусиллями: син вайшнави може стати млеччгою, а син чандали    —    вивищитися над брахманами; усе залежить від того, з ким людина спілкується і наскільки близькі її стосунки з Верховним Господом.

Jedlíci masa se obvykle nazývají mlecchové. Ale ne každý, kdo jí maso, je mleccha. Ti, kteří jedí maso v souladu s příkazy písem, nejsou mlecchové, ale ti, kteří jedí maso bez omezení, mlecchové jsou. Hovězí maso je v písmech zakázané, a býkům a kravám poskytují následovníci Ved zvláštní ochranu. V tomto věku Kali však lidé zneužívají těl býků a krav jak se jim zlíbí a tím si přivozují různá utrpení.

М’ясоїдів прийнято називати млеччгами. Однак млеччгами є не всі м’ясоїди. Ті, хто їсть м’ясо відповідно до вказівок писань    —    не млеччги; млеччгами називають тих, хто їсть м’ясо без ніяких обмежень. Писання забороняють їсти яловичину, і послідовники Вед надають особливої ваги піклуванню про биків та корів. Проте нині, за доби Калі, люди будуть використовувати тіло бика й корови так, як їм заманеться, і цим накличуть на себе всілякі страждання.

Lidé tohoto věku nevykonávají žádné oběti. Obyvatelstvo mlecchů se pramálo zajímá o vykonávání obětí, přestože tato činnost je nezbytná pro osoby, které se věnují hmotnému smyslovému požitku. Bhagavad-gītā (3.14-16) vykonávání obětí silně doporučuje.

Люди нинішньої доби не виконуватимуть ніяких жертвопринесень. Млеччгам байдуже до жертвопринесень, дарма що для людей, які шукають матеріальної чуттєвої насолоди, жертвопринесення вкрай важливі. «Бгаґавад-ґіта» настійно радить робити жертвопринесення (3.14–16).

Stvořitel Brahmā stvořil živé bytosti, a aby je vedl po cestě zpátky k Bohu, stvořil také systém vykonávání obětí. Systém je takový, že živé bytosti mají žít z obilí a zeleniny, a tím, že budou jíst takovou potravu, získají životní sílu v těle v podobě krve a símě. Z krve a símě pak jedna živá bytost může vytvářet další živé bytosti. Produkci obilí, trávy atd. však umožňuje déšť, a déšť přichází zásluhou vykonávání doporučených obětí. Tyto oběti se řídí podle VedSāma, Yajur, Ṛg a Atharva. V Manu-smṛti je uvedeno, že obětováním na oltáři ohně je potěšen bůh Slunce. Je-li bůh Slunce potěšen, pak náležitě shromažďuje vodu z moří a na nebi se tak tvoří dostatečné mraky a padá déšť. Když dostatečně prší, produkce obilí uspokojí lidi i všechna zvířata, a živá bytost tak má dostatek energie k progresívním činnostem. Mlecchové ovšem plánují, jak stavět jatka pro zabíjení býků a krav a dalších zvířat a myslí si, že budou prosperovat tím, když zvýší počet továren a budou žít ze zvířecí stravy, aniž by se starali o vykonávání obětí a produkci obilí. Určitě však vědí, že i pro zvířata musí pěstovat trávu a zeleninu; jinak zvířata nemohou žít. A aby získali trávu pro zvířata, potřebují dostatečný déšť. Nakonec tedy nutně závisejí na milosti polobohů, jako jsou bůh Slunce, Indra a Candra, a tyto polobohy je nutné uspokojit vykonáváním obětí.

Творець Брахма створив усі живі істоти, а щоб забезпечити живій істоті, своєму створінню, поступ на шляху повернення до Бога, він також запровадив систему жертвопринесень. Влаштовано так, що істоти живуть, споживаючи збіжжя та овочі, і від страв в тілі з’являється життєва сила, прибираючи форми крови та сімені, а з крови й сімені жива істота може створювати інші живі істоти. Однак збіжжя, трава та все інше росте завдяки дощам, а випадання дощів залежить від визначених жертвопринесень. Правила для таких жертвопринесень подані у Ведах    —    «Сама», «Яджур», «Ріґ» та «Атгарві». В «Ману-смріті» сказано, що, приносячи жертву на вівтарі вогню, людина задовольняє бога Сонця. Коли бог Сонця задоволений, він збирає з поверхні моря досить води, від чого в небі утворюється досить хмар і випадають дощі. Коли дощів випадає доволі, виростає стільки збіжжя, скільки треба для людей і всіх тварин; так жива істота отримує досить енерґії, щоб розвиватись. Млеччги натомість планують відкривати нові й нові бойні, щоб вбивати там биків та корів, а також інших тварин: вони гадають, що, відмовившись від жертвопринесень та виробництва зерна, вони зможуть процвітати за рахунок збільшення кількости промислових підприємств та вживання в їжу тварин. Однак їм слід зрозуміти, що навіть для годівлі тварин потрібна трава і збіжжя, бо як інакше житимуть тварини? А щоб була паша для тварин, потрібно достатньо дощів. Виходить, що зрештою вони не можуть жити незалежно від ласки півбогів    —    бога Сонця, Індри, Чандри та інших, а щоб півбоги були задоволені, треба відправляти жертвопринесення.

Jak jsme již několikrát uvedli, tento hmotný svět je druhem vězení. Polobozi jsou služebníci Pána, kteří dohlížejí na správný chod vězení. Tito polobozi chtějí vidět, aby se vzpurné živé bytosti, které chtějí žít bez víry, postupně obracely ke svrchované moci Pána. Proto písma doporučují systém obětí.

Матеріальний світ    —    це свого роду в’язниця, як ми вже не раз зазначали. Півбоги    —    це слуги Господа, які пильнують у ній ладу. Півбоги прагнуть, щоб бунтівні живі істоти, які хочуть жити без віри, поступово повернули лице до верховної сили Господа. На це писання радять відправляти жертвопринесення.

Materialističtí lidé chtějí tvrdě pracovat a užívat výsledků své práce pro smyslový požitek. Proto se na každém svém kroku v životě dopouštějí mnoha různých hříchů. Ti, kdo se však vědomě zaměstnávají oddanou službou Pánu, jsou vůči všem hříchům a ctnostem transcendentální. Jejich činnosti nejsou poznamenané znečištěním tří kvalit hmotné přírody. Oddaný nemusí vykonávat žádné předepsané oběti, protože jeho samotný život je symbolem oběti. Ale lidé, kteří se zaměstnávají plodonosnými činnostmi pro smyslový požitek, musí vykonávat předepsané oběti, protože to je jediný způsob, jak se mohou osvobodit od reakcí na všechny hříchy, kterých se při své ploduchtivé práci dopustili. Oběť je prostředkem jak zneutralizovat tyto nahromaděné hříchy. Polobohy těší vykonávání takových obětí, stejně jako vězeňské dozorce těší, když se vězňové chovají jako poslušní poddaní. Pán Caitanya ovšem doporučil pouze jedinou yajñu neboli oběť, zvanou saṅkīrtana-yajña, zpívání Hare Kṛṣṇa, kterého se může zúčastnit každý. Oddaní i ploduchtiví pracovníci tak mohou z vykonávání saṅkīrtana-yajñi vytěžit stejný prospěch.

Матеріалісти хочуть тяжкою працею заробляти собі на чуттєву втіху і насолоджуватись. Тому вони щокроку чинять різноманітні гріхи. Однак ті, хто свідомо присвятив себе на віддане служіння Господеві, трансцендентні щодо всіх гріховних та добрих учинків. Діяльности таких людей не занечищують три ґуни матеріальної природи. Відданому немає потреби відправляти визначені жертвопринесення, бо саме життя відданого    —    це втілене жертвопринесення. Ті, проте, хто діє, щоб здобути плоди своєї праці і задовольнити чуття, мусять відправляти визначені жертвопринесення, бо це для них єдиний спосіб звільнитися від наслідків усіх вчинених гріхів. Жертвопринесення є засобом протидіяти наслідкам гріхів, що нагромаджуються через кармічну діяльність. Жертвопринесення задовольняють півбогів, так само як покора в’язнів законові задовольняє наглядачів тюрми. Господь Чайтан’я втім радив лише один тип яґ’ї (жертвопринесення)    —     санкіртана-яґ’ю, оспівування Харе Крішна, і участь у цій яґ’ї може взяти кожний. Санкіртана-яґ’я дає благо як відданим, так і тим, хто діє заради насолоди плодами своєї діяльности.