Skip to main content

Sloka 3-4

ВІРШІ 3-4

Verš

Текст

taṁ bandhum āgataṁ dṛṣṭvā
dharma-putraḥ sahānujaḥ
dhṛtarāṣṭro yuyutsuś ca
sūtaḥ śāradvataḥ pṛthā
там̇ бандгум а̄ґатам̇ др̣шт̣ва̄
дгарма-путрах̣ сага̄нуджах̣
дгр̣тара̄шт̣ро йуйутсуш́ ча
сӯтах̣ ш́а̄радватах̣ пр̣тга̄
gāndhārī draupadī brahman
subhadrā cottarā kṛpī
anyāś ca jāmayaḥ pāṇḍor
jñātayaḥ sasutāḥ striyaḥ
ґа̄ндха̄рі драупаді брахман
субгадра̄ чоттара̄ кр̣пі
анйа̄ш́ ча джа̄майах̣ па̄н̣д̣ор
джн̃а̄тайах̣ сасута̄х̣ стрійах̣

Synonyma

Послівний переклад

tam — jeho; bandhum — příbuzného; āgatam — který tam přišel; dṛṣṭvā — když viděli; dharma-putraḥ — Yudhiṣṭhira; saha-anujaḥ — se svými mladšími bratry; dhṛtarāṣṭraḥ — Dhṛtarāṣṭra; yuyutsuḥ — Sātyaki; ca — a; sūtaḥ — Sañjaya; śāradvataḥ — Kṛpācārya; pṛthā — Kuntī; gāndhārī — Gāndhārī; draupadī — Draupadī; brahman — ó brāhmaṇové; subhadrā — Subhadrā; ca — a; uttarā — Uttarā; kṛpī — Kṛpī; anyāḥ — další; ca — a; jāmayaḥ — manželky jiných rodinných členů; pāṇḍoḥ — Pāṇḍuovců; jñātayaḥ — členové rodiny; sa-sutāḥ — se svými syny; striyaḥ — ženy.

там  —  його; бандгум  —  родича; а̄ґатам—  що прибув; др̣шт̣ва̄  —  побачивши; дгарма - путрах̣  —  Юдгіштгіра; саха - ануджах̣   —   разом з молодшими братами ; дгр̣тара̄шт̣рах̣   —   Дгрітараштра; йуйутсух̣—Сат’які; ча—і; сӯтах̣—  Санджая; ш́а̄радватах̣—Кріпачар’я; пр̣тга̄—Кунті; ґа̄ндга̄рі—  Ґандгарі; драупаді  —  Драупаді; брахман  —  о брахманисубгадра̄  —   Субгадра; ча  —  та; уттара̄  —  Уттара; кр̣пі  —  Кріпі; анйа̄х̣  —   інші; ча  —  та; джа̄майах̣  —  дружини інших членів родини; па̄н̣д̣ох̣  —  Пандав; джн̃а̄тайах̣  —  члени родини; са-сута̄х̣  —   разом зі своїми синами; стрійах̣  —  жінки.

Překlad

Переклад

Když viděli Viduru, že se vrátil do paláce, všichni jeho obyvatelé—Mahārāja Yudhiṣṭhira, jeho mladší bratři, Dhṛtarāṣṭra, Sātyaki, Sañjaya, Kṛpācārya, Kuntī, Gāndhārī, Draupadī, Subhadrā, Uttarā, Kṛpī, mnoho dalších manželek Kuruovců a jiné ženy s dětmi — všichni k němu pospíchali s velkou radostí. Vypadalo to, jako kdyby po dlouhé době znovu nabyli vědomí.

Побачивши Відуру, що повернувся з прощі, усі мешканці палацу    —    Махараджа Юдгіштгіра, його молодші брати, Дгрітараштра, Сат’які, Санджая, Кріпачар’я, Кунті, Ґандгарі, Драупаді, Субгадра, Уттара, Кріпі, багато інших дружин Кауравів та решта жінки з дітьми    —    побігли, щасливі, йому назустріч. Здавалося, вони опритомніли після довгого забуття.

Význam

Коментар

Gāndhārī: Ideální ctnostná žena světových dějin. Byla dcerou Mahārāje Subala, krále Gāndhāru (nyní Kandahár v Kábulu), a jako děvče uctívala Pána Śivu. Pána Śivu obvykle uctívají hindské dívky, aby dostaly dobrého manžela. Gāndhārī Pána Śivu uspokojila a s požehnáním, že dostane sto synů, byla zasnoubena s Dhṛtarāṣṭrou, přestože byl navěky slepý. Když se Gāndhārī dozvěděla, že její budoucí manžel je slepec, rozhodla se následovat svého životního druha a přijala dobrovolně také slepotu. Zavázala si oči mnoha hedvábnými látkami a pod vedením svého staršího bratra Śakuniho byla provdána za Dhṛtarāṣṭru. Byla nejkrásnější dívkou své doby a tomu odpovídaly i její ženské vlastnosti, za které si získala přízeň všech členů kuruovského dvora. Přes všechny své dobré vlastnosti však měla přirozené ženské nedostatky a záviděla Kuntī, když se jí narodil syn. Obě královny byly těhotné, ale Kuntī se narodil syn jako první. Gāndhārī se proto rozhněvala a udeřila se do vlastního břicha. Následkem toho porodila pouze hroudu masa, ale jelikož byla oddaná Vyāsadeva, Vyāsadeva jí poradil, aby hroudu rozdělila na sto částí, a z každé části se postupně vyvinul chlapec. Tak se splnilo její přání stát se matkou sta synů a ona začala všechny děti krmit tak, jak to odpovídalo jejímu vznešenému postavení. Když probíhaly úkladné přípravy bitvy na Kurukṣetře, nepřála boji s Pāṇḍuovci; naopak vyčítala svému muži Dhṛtarāṣṭrovi, že dopustí bratrovražednou válku. Přála si, aby se stát rozdělil na dvě části, z nichž jedna by patřila synům Pāṇḍua a druhá jejím. Velice ji zasáhlo, když všichni její synové zemřeli v bitvě na Kurukṣetře, a chtěla proklít Bhīmasenu a Yudhiṣṭhira, ale Vyāsadeva ji zadržel. Smrt Duryodhany a Duḥśāsany oplakávala před Pánem Kṛṣṇou s velkou lítostí a Pán Kṛṣṇa ji utěšoval transcendentálním poselstvím. Stejně tak smutná byla ze smrti Karṇy a popisovala Pánu Kṛṣṇovi nářek Karṇovy manželky. Uklidnil ji Śrīla Vyāsadeva, když jí ukázal její mrtvé syny, kteří byli povýšeni do nebeských království. Zemřela se svým manželem v himálajské džungli poblíž pramene Gangy; shořela v lesním požáru. Posmrtný obřad pro svého strýce a tetu vykonal Mahārāja Yudhiṣṭhira.

ПОЯСНЕННЯ: Ґандгарі. Увійшла в історію як ідеал жіночої цноти. Вона була дочкою Махараджі Субали, царя Ґандгари (нині Кандахар у Кабулі) і за дівоцтва поклонялася Господу Шіві. Зазвичай дівчата-індуски, щоб отримати доброго чоловіка, поклоняються Господу Шіві. Ґандгарі зуміла вдовольнити Господа Шіву і отримала від нього благословення мати сто синів. Її заручили з Дгрітараштрою, хоча той був сліпий від народження. Коли Ґандгарі довідалася, що її майбутній чоловік сліпий, вона, щоб розділити зі своїм супутником життя геть усе, вирішила з власної волі стати сліпою. Вона зав’язала очі пов’язкою зі складеної в багато разів шовкової тканини; отак старший брат Шакуні віддав її за Дгрітараштру. Ґандгарі була найвродливішою дівчиною свого часу і до того ж була обдарована усіма добрими жіночими якостями, за що її любили всі при дворі Кауравів. Але попри свої численні добрі якості вона мала і певні вади, що з природи властиві всім жінкам: так, коли Кунті народила хлопчика, Ґандгарі дуже позаздрила їй. Вагітні були обидві цариці, однак Кунті розродилася першою, і то був хлопчик. Дізнавшись про це, розгнівана Ґандгарі щосили вдарила себе по животі. Внаслідок вона народила лише шматок плоті. Але Ґандгарі була відданою В’ясадеви, і він порадив їй, що робити. За його настановами вона розділила той шматок плоті на сто частин, і за якийсь час кожна частина перетворилась на хлопчика. Так здійснилося її бажання мати сто синів. Вона дала їм усім виховання, гідне її піднесеного становища. Коли почалися інтриґи, що призвели до битви на Курукшетрі, Ґандгарі була проти війни з Пандавами. Вона навіть засуджувала свого чоловіка Дгрітараштру за те, що він розпочав цю братовбивчу війну. Бажання Ґандгарі було таке: поділити державу на дві частини і одну віддати синам Панду, другу    —    своїм синам. Загибель всіх синів у битві на Курукшетрі була для неї страшною втратою. Вона хотіла проклясти Бгімасену з Юдгіштгірою, але В’ясадева її зупинив. Побивання невтішної жінки над мертвим Дурйодганою та Духшасаною краяли серце, і Господь Крішна, що був присутній при тому, втішив її Своїми трансцендентними повчаннями. Не меншого горя завдала їй і смерть Карни. Ґандгарі розповіла Господу Крішні, як побивалася вдова Карни по смерті свого чоловіка. Шріла В’ясадева зумів заспокоїти її, показавши їй загиблих синів, що піднеслися у райське царство. Ґандгарі померла разом з чоловіком у джунґлях Гімалаїв, біля витоку Ґанґи, увійшовши у полум’я лісової пожежі. Посмертний обряд Дгрітараштри та Ґандгарі відправив Махараджа Юдгіштгіра, що доводився їм небожем.

Pṛthā: Dcera Mahārāje Śūraseny a sestra Vasudeva, otce Pána Kṛṣṇy. Adoptoval ji později Mahārāja Kuntibhoja, a proto se jí říká Kuntī. Je inkarnací energie úspěchu Osobnosti Božství. Nebeští obyvatelé z vyšších planet navštěvovali palác krále Kuntibhoji a Kuntī měla na starosti jejich uvítání. Sloužila také velkému mystikovi, mudrci Durvāsovi, a jelikož byl s její svědomitou službou spokojen, daroval jí mantru, se kterou mohla zavolat libovolného poloboha podle svého přání. Na zkoušku jednou zavolala boha Slunce. Chtěl s ní mít pohlavní styk, ale ona se zdráhala; když jí však zaručil, že zůstane i nadále pannou, s jeho návrhem souhlasila. Tímto spojením otěhotněla a porodila Karṇu. Milostí boha Slunce se z ní stala opět panna, ale jelikož se obávala svých rodičů, zanechala novorozeného Karṇu samotného. Poté, při skutečném výběru manžela, si za muže vybrala Pāṇḍua. Mahārāja Pāṇḍu chtěl po nějaké době odejít z rodinného života a přijmout životní řád odříkání. Kuntī to svému manželovi odmítla dovolit, ale on jí nakonec dal svolení, aby měla syny s jinými vhodnými osobami. Kuntī nejprve tento návrh odmítla, ale když jí Pāṇḍu dal názorné příklady, souhlasila. Pomocí mantry, kterou jí dal Durvāsā Muni, tedy zavolala Dharmarāje, a tak se narodil Yudhiṣṭhira. Zavolala poloboha Vāyua (boha větru), a tak se narodil Bhīma. Zavolala Indru, krále nebes, a narodil se Arjuna. Další dva syny, Nakulu a Sahadeva, počal Pāṇḍu sám v lůně Mādrī. Mahārāja Pāṇḍu pak v mladém věku zemřel, což Kuntī zarmoutilo tak hluboce, že omdlela. Dvě spolumanželky, Kuntī a Mādrī, se rozhodly, že Kuntī bude žít, aby se starala o pět malých dětí Pāṇḍuovců, a že Mādrī podstoupí obřad satī neboli dobrovolnou smrt společně s manželem. Tuto dohodu schválili velcí mudrci jako Śatasṛṅga a další, kteří byli přítomni.

Прітга. Дочка Махараджі Шурасени і сестра Васудеви, батька Крішни. Після того, як її удочерив Махараджа Кунтібгоджа, її стали називати Кунті. Вона    —    втілена потенція успіху Бога-Особи. Палац царя Кунтібгоджі часто відвідували небожителі з вищих планет, і Кунті зазвичай вітала їх. Вона також слугувала великому мудрецю-містику Дурвасі Муні, і Дурваса, задоволений її сумлінним служінням, дав їй мантру, якою Кунті могла на своє бажання прикликати будь-якого півбога. Отримавши мантру, Кунті з цікавости одразу прикликала до себе бога Сонця. Бог Сонця захотів з’єднатися з нею, але Кунті все відмовлялась. Однак бог Сонця запевнив її, що вона лишиться незайманою дівчиною, і Кунті погодилася на його пропозицію. Вона завагітніла, і від того союзу народився Карна. Милістю бога Сонця Кунті знов перетворилася на незайману дівчину, але, боячись гніву батьків, вона покинула новонародженого сина Карну. Коли їй настав час обирати чоловіка, вона вирішила піти за Панду. За якийсь час Махараджа Панду вирішив відійти від родини і прийняти зречений спосіб життя. Кунті була проти того, щоб її чоловік складав обітницю зречености, але Махараджа Панду дав їй дозвіл народити синів, закликавши для того когось з інших гідних особистостей. Спочатку Кунті не хотіла погоджуватись на цю пропозицію, однак зрештою Панду переконав її, навівши яскраві приклади. Мантрою, що дав їй Дурваса Муні, вона закликала Дгармараджу, і від нього народився Юдгіштгіра. Тоді вона закликала півбога Ваю (бога повітря), і від нього народився Бгіма. Далі вона закликала Індру, царя райських планет, і від нього народився Арджуна. А інших синів    —    Накулу і Сахадеву    —    зачав сам Панду у лоні Мадрі. Згодом, коли Махараджа Панду, ще молодий, Н помер, Кунті від горя була непритомна. Дві дружини Панду, Кунті й Мадрі, вирішили між собою, що Кунті лишиться жити, щоб ростити п’ятеро малих Пандав, а Мадрі виконає обряд саті: за власною волею прийме смерть услід за чоловіком. Це рішення схвалили великі мудреці Шаташрінґа та інші, що були присутні при тому.

Později, když Duryodhanovými úklady byli Pāṇḍuovci vykázáni z království, Kuntī následovala své syny a stejně jako oni čelila všem obtížím, které v té době prožívali. Během jejich života v lese chtěla jedna démonská dívka, Hiḍimbā, Bhīmu za svého manžela. Bhīma odmítl, ale když se obrátila na Kuntī a Yudhiṣṭhira, nařídili Bhīmovi, aby přijal její návrh a dal jí syna. Výsledkem tohoto spojení byl syn Ghaṭotkaca, který velice udatně bojoval se svým otcem proti Kuruovcům. V lese žili s brāhmaṇy, kterým působil potíže démon jménem Bakāsura, a Kuntī nařídila Bhīmovi, aby Bakāsuru zabil a ochránil tak brāhmaṇy před jeho vpády. Poradila Yudhiṣṭhirovi, aby se vydal do Pāñcāladeśe. V Pāñcāladeśi získal Arjuna Draupadī, ale kvůli nařízení Kuntī se manželem Pāñcālī neboli Draupadī stalo všech pět Pāṇḍuovských bratrů současně. Její svatba s pěti Pāṇḍuovci proběhla v přítomnosti Vyāsadeva. Kuntīdevī nikdy nezapomněla na své první dítě, Karṇu, a po jeho smrti v bitvě na Kurukṣetře naříkala a přiznala před zbylými syny, že Karṇa byl její nejstarší syn, který se jí narodil před svatbou s Mahārājem Pāṇḍuem. Její modlitby k Pánu po bitvě na Kurukṣetře, když Pán Kṛṣṇa odjížděl domů, jsou vysvětleny vynikajícím způsobem. Později odešla s Gāndhārī do lesa, aby se podrobila přísnému pokání. Jedla vždy jednou za třicet dní. Nakonec usedla v hluboké meditaci a shořela na prach v lesním požáru.

Пізніше, коли Пандави через підступи Дурйодгани мусили йти з царства у вигнання, Кунті пішла разом зі своїми синами і розділила з ними всі злигодні. Коли вони жили в лісі, одна дівчина-демониця на ім’я Хідімба захотіла, щоб Бгіма став її чоловіком. Бгіма відмовився, але дівчина звернулася до Кунті та Юдгіштгіри, і вони наказали Бгімі прийняти її і дати їй сина. Від їхнього союзу народився Ґгатоткача, що пізніше хоробро бився разом зі своїм батьком проти Кауравів. У лісі Пандави жили разом з родиною певного брахмани. Тій родині завдавав багато лиха демон Бакасура, тому Кунті наказала Бгімі вбити Бакасуру і звільнити родину брахмани від турбот, що виникали через демона. Це саме вона порадила Юдгіштгірі вирушити до Панчаладеші. В Панчаладеші Арджуна завоював руку Драупаді, але Кунті наказала всім п’ятьом Пандавам взяти Панчалі (Драупаді) за дружину. У присутності В’ясадеви Драупаді одружилася з п’ятьма Пандавами. Кунті крізь ціле життя пам’ятала свого первістка Карну. Коли Карна загинув на полі битви Курукшетра, вона дуже побивалася за ним; якраз тоді вона зізналася перед іншими своїми синами, що Карна    —    її найстарший син, який народився в неї ще до одруження з Махараджею Панду. Ми вже читали чудовий опис того, як після битви на Курукшетрі, коли Господь Крішна зібрався їхати додому, вона молилася до Господа. Пізніше вона пішла з Ґандгарі до лісу виконувати суворі аскези. Вона їла тільки раз на тридцять днів. Наприкінці життя вона увійшла у глибоку медитацію і за якийсь час згоріла в полум’ї лісової пожежі.

Draupadī: Velice počestná dcera Mahārāje Drupady a zčásti inkarnace bohyně Śacī, manželky Indry. Mahārāja Drupada vykonával velkou oběť pod dohledem mudrce Yaji. Po prvním obětování se narodil Dhṛṣṭadyumna a po druhém se narodila Draupadī. Je tedy sestrou Dhṛṣṭadyumny a její další jméno je Pāñcālī. Pět Pāṇḍuovců ji přijalo za společnou manželku a každý z nich s ní počal syna. Mahārāja Yudhiṣṭhira zplodil syna jménem Pratibhit, Bhīmasena zplodil syna jménem Sutasoma, Arjuna zplodil Śrutakīrtiho, Nakula zplodil Śatānīku a Sahadeva Śrutakarmu. Je popisována jako nejkrásnější žena, která se vyrovnala své tchyni Kuntī. Při jejím narození se ozvalo z nebe, že se jí bude říkat Kṛṣṇā. Tentýž hlas také oznámil, že se narodila proto, aby zabila mnoho kṣatriyů. Díky požehnáním, která dostala od Śaṅkary, měla pět stejně kvalifikovaných manželů. Když si vybírala svého muže, byli pozváni princové a králové ze všech zemí světa. Byla provdána za Pāṇḍuovce během jejich exilu v lese, ale když se vrátili domů, Mahārāja Drupada jim daroval věnem nesmírný majetek. Všechny snachy Dhṛtarāṣṭry ji přijaly dobře. Byla prohrána v hazardní hře a násilím přivedena před shromáždění, kde se ji Duḥśāsana pokusil vysvléknout donaha, přestože byli přítomní Bhīṣma a Droṇa. Byla velkou oddanou Pána Kṛṣṇy a na její modlitby se Pán Sám stal nekonečně dlouhým šatem, aby ji zachránil před zneuctěním. Unesl ji démon jménem Jaṭāsura, ale její druhý manžel Bhīmasena ho zabil a zachránil ji. Milostí Pána Kṛṣṇy zachránila Pāṇḍuovce před kletbou Maharṣiho Durvāsy. Když Pāṇḍuovci žili inkognito ve Virāṭově paláci, její nebývalá krása upoutala Kīcaku a Bhīma zařídil, že démon byl zabit a ona zachráněna. Byla velice zarmoucená, když Aśvatthāmā zabil jejích pět synů. Nakonec doprovázela svého manžela Yudhiṣṭhira a ostatní a cestou spadla. Yudhiṣṭhira vysvětlil, proč se to stalo, ale když sám vstoupil na nebeskou planetu, uviděl tam Draupadī ve vší slávě jako bohyni štěstí.

Драупаді. Дочка  Махараджі  Друпади  та  справжній  взірець цноти, часткове втілення богині Шачі, дружини Індри. Колись Махараджа Друпада під керівництвом мудреця Яджі відправив велике жертвопринесення. Від першої офіри народився Дгріштад’юмна, від другої    —    Драупаді, тому її вважають за сестру Дгріштад’юмни. Інше ім’я Драупаді    —    Панчалі. З нею одружилися і мали її спільною дружиною п’ятеро Пандав, і вона народила по сину від кожного з них. Від Махараджі Юдгіштгіри в неї народився син Пратібгіт, від Бгімасени    —    Сутасома, від Арджуни    —    Шрутакірті, від Накули    —    Шатаніка а від Сахадеви    —    Шрутакарма. За описами Драупаді була найвродливішою з жінок і красою не поступалася своїй свекрусі Кунті. Під час народження Драупаді з неба пролунав голос, що звелів назвати її Крішна̄. Той самий голос сказав, що вона народилася на загибель багатьом кшатріям. Завдяки благословенню від Шанкари вона отримала п’ятьох чоловіків, які не поступалися один одному на добрих якостях. Коли вона вирішила обрати чоловіка, на церемонію обрання запросили царевичів і царів з усіх країн світу. Вона одружилася з Пандавами, коли вони жили в лісі у вигнанні. Потім вони повернулися додому, і тоді Махараджа Друпада дав за нею величезний посаг. Її добре прийняли всі невістки Дгрітараштри. Коли Драупаді програли в азартній грі, її силою притягли до зали зібрання, і Духшасана спробував роздягти її незважаючи на присутність таких старійшин, як Бгішма й Дрона. Драупаді була велика віддана Господа Крішни, а тому Господь відповів на її благання вберегти її від безчестя і Сам зробився її нескінченним вбранням. Якось її викрав демон на ім’я Джатасура, але її другий чоловік, Бгімасена, вбив демона і врятував її. Милістю Господа Крішни Драупаді врятувала Пандав від прокляття Махарші Дурваси. Коли Пандави жили під чужим ім’ям у палаці Вірати, її надзвичайна врода звабила Кічаку. Завдяки Бгімі демон загинув, і Драупаді була врятована. Коли Ашваттгама вбив п’ятеро її синів, горе Драупаді не знало меж. Накінці життя вона пішла за своїми чоловіками    —    Юдгіштгірою та іншими, але дорогою впала. Юдгіштгіра пояснив, чому так сталося, і вже згодом він, вступивши на райську планету, побачив там Драупаді в образі славетної богині процвітання.

Subhadrā: Dcera Vasudeva a sestra Pána Śrī Kṛṣṇy. Nejenže byla velice drahou dcerou Vasudeva; byla rovněž velice drahou sestrou Kṛṣṇy i Baladeva. Oba bratři se Svojí sestrou sídlí v podobě Božstev ve slavném Jagannāthově chrámu v Purī, který každý den navštěvují tisíce poutníků. Tento chrám byl postaven na památku Pánovy návštěvy na Kurukṣetře během zatmění slunce, kdy se Pán setkal s obyvateli Vṛndāvanu. Setkání Rādhy a Kṛṣṇy při této příležitosti je velice patetický příběh a Pán Śrī Caitanya v extázi Rādhārāṇī vždy umíral touhou po Pánu Śrī Kṛṣṇovi v Jagannātha Purī. Když byl Arjuna ve Dvārace, chtěl Subhadru za svoji královnu a řekl o svém přání Pánu Kṛṣṇovi. Śrī Kṛṣṇa věděl, že Jeho starší bratr, Pán Baladeva, pro ni zařizoval svatbu s někým jiným, a jelikož se neodvažoval jít proti Baladevovu řízení, poradil Arjunovi, aby Subhadru unesl. Když tedy byli všichni na výletě na horu Raivata, Arjuna uskutečnil únos Subhadry podle plánu Śrī Kṛṣṇy. Śrī Baladeva se na Arjunu velice hněval a chtěl ho zabít, ale Pán Kṛṣṇa Svého bratra zapřísahal, aby Arjunovi odpustil. Subhadrā pak měla řádnou svatbu s Arjunou a narodil se jí Abhimanyu. Abhimanyuova předčasná smrt ji velice zasáhla, ale když se narodil Parīkṣit, ulevilo se jí a byla šťastná.

Субгадра. Дочка Васудеви і сестра Господа Шрі Крішни. Вона була не лише укохана дочка Васудеви, а й сестра Крішни та Баладеви, дуже дорога їм обом. Двох братів і сестру можна побачити у відомому храмі Джаґаннатги в Пурі, що його і нині щодня відвідують тисячі прочан. Цей храм зведено на згадку про Господні відвідини Курукшетри під час сонячного затемнення і зустрічі Господа з жителями Вріндавани. Зустріч Радги та Крішни, що відбулася тоді, зворушує до глибини серця. Господь Чайтан’я у Джаґаннатга Пурі, охоплений екстазом почуттів Радгарані, завжди тужив по Господу Шрі Крішні.

Коли Арджуна був у Двараці, він захотів мати Субгадру своєю царицею і звірився Господу Крішні. Шрі Крішна знав, що Його старший брат, Господь Баладева, вже лаштував її заміж за іншого, і тому, не сміючи піти проти волі Баладеви, порадив Арджуні Субгадру викрасти. Отож коли одного разу всі поїхали на прогулянку до гори Ревата, Арджуна згідно з планом Шрі Крішни викрав Субгадру. Шрі Баладева розсердився на Арджуну і хотів його вбити, але Господь Крішна вблагав Свого брата вибачити Арджуну. По тому Субгадра належним звичаєм одружилася з Арджуною. В них народився син Абгіман’ю. Через передчасну смерть Абгіман’ю Субгадра сильно тужила, але народження Парікшіта заспокоїло і втішило її.