Skip to main content

Sloka 10

ТЕКСТ 10

Verš

Текст

bhavad-vidhā bhāgavatās
tīrtha-bhūtāḥ svayaṁ vibho
tīrthī-kurvanti tīrthāni
svāntaḥ-sthena gadābhṛtā
бхавад-видха̄ бха̄гавата̄с
тӣртха-бхӯта̄х̣ свайам̇ вибхо
тӣртхӣ-курванти тӣртха̄ни
сва̄нтах̣-стхена гада̄бхр̣та̄

Synonyma

Пословный перевод

bhavat — ty; vidhāḥ — jako; bhāgavatāḥ — oddaní; tīrtha — svatá poutní místa; bhūtāḥ — změněný na; svayam — osobně; vibho — ó mocný; tīrthī-kurvanti — mění na svaté poutní místo; tīrthāni — svatá místa; sva-antaḥ-sthena — umístěný v srdci; gadā-bhṛtā — Osobnost Božství.

бхават — ты; видха̄х̣ — как; бха̄гавата̄х̣ — преданные; тӣртха — святые места паломничества; бхӯта̄х̣ — превратил в; свайам — лично; вибхо — о могущественный; тӣртхӣ-курванти — сделал святым местом паломничества; тӣртха̄ни — святые места; сва-антах̣-стхена — пребывающий в сердце; гада̄-бхр̣та̄ — Личность Бога.

Překlad

Перевод

Můj pane, oddaní jako ty jsou vskutku zosobněná svatá místa. Jelikož nosíš Osobnost Božství ve svém srdci, vytváříš poutní místa ze všech míst, která navštívíš.

О мой господин, воистину такие преданные, как ты — это олицетворенные святые места. Ты несешь в своем сердце Личность Бога и потому превращаешь любое место в место паломничества.

Význam

Комментарий

Pán, Osobnost Božství, je Svými rozličnými silami přítomný všude, stejně jako elektrická energie je rozšířená po celém prostoru. A stejně jako elektřina se projevuje v žárovce, Pánova všudypřítomnost je viditelně projevena v přítomnosti Jeho čistých oddaných jako je Vidura. Čistý oddaný jako Vidura vždy cítí přítomnost Pána všude. Vidí vše v energii Pána a Pána ve všem. Svatá místa po celé Zemi jsou určena k tomu, aby se znečištěné vědomí lidské bytosti očistilo v ovzduší nasyceném přítomností čistých oddaných Pána. Každý, kdo navštíví svaté místo, musí vyhledat čisté oddané, kteří na těchto svatých místech pobývají, učit se od nich, snažit se uplatnit jejich pokyny v praktickém životě a tak se postupně připravovat na konečné spasení, na návrat k Bohu. Jít na nějaké svaté poutní místo neznamená vykoupat se v Ganze nebo v Yamuně či navštívit chrámy, které na těchto místech stojí. Je také nutné nalézt zástupce Vidury, kteří si v životě nepřejí nic jiného, než sloužit Osobnosti Božství. Osobnost Božství je vždy s těmito čistými oddanými pro jejich neposkvrněnou službu, v níž není žádná příměs plodonosných činů či utopických spekulací. Oni skutečně slouží Pánu, zvláště metodami naslouchání a opěvování. Čistí oddaní naslouchají autoritám a přednášejí, zpívají a píší o slávě Pána. Mahāmuni Vyāsadeva naslouchal Nāradovi a pak opěvoval psaním; Śukadeva Gosvāmī studoval u svého otce a vyložil to Parīkṣitovi — tak se předává Śrīmad-Bhāgavatam. Svými činy tedy mohou čistí oddaní Pána změnit každé místo na poutní, a svatá místa jsou hodna svého jména pouze díky nim. Tito čistí oddaní mohou napravit znečištěné ovzduší na každém místě, nemluvě o svatých místech, která svým pochybným jednáním znesvěcují ziskuchtiví lidé, žijící na úkor pověsti svatého místa.

Благодаря Своим разнообразным энергиям, распространяющимся повсюду, подобно электричеству, распространяющемуся в пространстве, Личность Бога вездесуща. Беспримесные преданные Господа, подобные Видуре, способны ощутить это присутствие Господа во всем, и оно проявляется в них, как электроэнергия — в электрической лампе. Такой чистый преданный, как Видура, ощущает присутствие Господа всегда и во всем. Он видит все в энергии Господа и Самого Господа во всем. Святые места во всем мире предназначены для того, чтобы своей атмосферой, заряженной присутствием беспримесных преданных Господа, очистить загрязненное сознание людей. Тот, кто приходит в святое место, должен найти там чистых преданных, получить от них наставления, стараться следовать им в своей практической жизни и тем самым постепенно подготовиться к окончательному освобождению — возвращению к Богу. Посетить места паломничества не значит просто совершить омовение в Ганге или Ямуне и зайти в находящиеся там храмы. Нужно также найти там представителей Видуры, у которых нет других желаний, кроме одного — служить Личности Бога. Благодаря чистому служению таких преданных, в котором нет и следа кармической деятельности и утопических спекулятивных размышлений, Личность Бога всегда пребывает с ними. Они действительно заняты служением Господу, в частности посредством слушания и повторения. Чистые преданные слушают авторитетных людей и повторяют их рассказы о величии Господа, воспевают и описывают Его. Махамуни Вьясадева слушал Нараду и затем повторил его слова в своих писаниях, а Шукадева Госвами получил их от своего отца и передал Парикшиту. Так передавался «Шримад-Бхагаватам». Итак, чистые преданные Господа своими действиями могут превратить любое место в место паломничества, и только благодаря им святые места заслуживают того, чтобы их называли святыми. Такие чистые преданные способны очистить оскверненную атмосферу любого места, не говоря уже о месте, утратившем святость из-за сомнительных поступков корыстных людей, пытающихся сделать бизнес, пользуясь репутацией святого места.