Sloka 6
ТЕКСТ 6
Verš
Текст
daiva-bhūtātma-hetavaḥ
ajāta-śatrāv abhavan
jantūnāṁ rājñi karhicit
даива-бхӯта̄тма-хетавах̣
аджа̄та-ш́атра̄в абхаван
джантӯна̄м̇ ра̄джн̃и кархичит
Synonyma
Пословный перевод
na — nikdy; ādhayaḥ — úzkost; vyādhayaḥ — nemoci; kleśāḥ — nepříjemnosti vzniklé nadměrným teplem a zimou; daiva-bhūta-ātma — vše způsobené tělem, nadpřirozenými silami a jinými živými bytostmi; hetavaḥ — z toho důvodu; ajāta-śatrau — tomu, kdo nemá nepřátel; abhavan — nestalo se; jantūnām — živých bytostí; rājñi — králi; karhicit — v žádné době.
на — никогда; а̄дхайах̣ — тревоги; вйа̄дхайах̣ — болезни; клеш́а̄х̣ — беспокойства, причиняемые жарой и холодом; даива-бхӯта-а̄тма — все, что зависит от тела, сверхъестественных сил и других живых существ; хетавах̣ — по причине; аджа̄та-ш́атрау — тому, у кого нет врагов; абхаван — случалось; джантӯна̄м — живых существ; ра̄джн̃и — царю; кархичит — во всякое время.
Překlad
Перевод
Jelikož král neměl nepřátel, živé bytosti nikdy neznepokojovala psychická muka, nemoci ani nadměrné teplo či zima.
Так как у царя не было врагов, страдания, вызываемые умом, болезни, а также чрезмерный зной или холод никогда не беспокоили живых существ.
Význam
Комментарий
Zastávat nenásilí vůči lidem a přitom zabíjet a týrat nebohá zvířata je filozofie Satana. Krutost ke zvířatům je v tomto věku běžná, a proto mají ubohá zvířata neustále strach. Reakce se pak odrážejí na celé lidské společnosti, kde vždy vládne napětí, a mezi jednotlivci, skupinami i státy dochází ke studeným či otevřeným válkám. V době Mahārāje Yudhiṣṭhira žádné jiné státy neexistovaly, i když bylo mnoho podřízených království. Celý svět byl sjednocený a hlavou tohoto státu byl kvalifikovaný král jako Yudhiṣṭhira, který ochraňoval všechno obyvatelstvo před úzkostí, nemocí a nadměrným teplem a zimou. Lidé byli nejen hospodářsky dobře zaopatření, ale také tělesně zdatní a nezneklidňovaly je přírodní síly, nepřátelství jiných živých bytostí a tělesné či psychické bolesti. Jedno bengálské přísloví říká, že špatný král zkazí království a špatná žena zkazí rodinu. Platí to i v tomto případě. Jelikož král byl zbožný a poslouchal Pána a mudrce, jelikož nebyl k nikomu nepřátelský a jelikož byl uznávaným zástupcem Pána, a tudíž Pánem ochraňován, všichni obyvatelé pod ochranou krále byli v podstatě přímo pod ochranou Pána a Jeho autorizovaných zástupců. Nikdo nemůže zajistit svým lidem štěstí, není-li zbožný a uznaný Pánem. Člověk má plně spolupracovat s Bohem a přírodou, a tato vědomá spolupráce člověka s Bohem a člověka s přírodou, jak ji ztělesňuje král Yudhiṣṭhira, pak může světu přinést štěstí, mír a blahobyt. Sklony vykořisťovat jeden druhého, jak je dnes zvykem, přinesou jen strádání.
Придерживаться принципа неприменения насилия к людям и убивать бедных животных или быть их врагами — это философия Сатаны. В наш век к несчастным животным относятся враждебно, поэтому бедные создания пребывают в постоянной тревоге. Реакция несчастных животных переносится на человеческое общество, и поэтому в нем все время сохраняется напряженная обстановка, выражающаяся в форме «холодных» или «горячих» войн между отдельными людьми, группировками и странами. Во времена Махараджи Юдхиштхиры не было наций, хотя и существовали различные вассальные государства. Весь мир был единым, и, поскольку его верховный глава, подобно царю Юдхиштхире, был как следует подготовлен, его подданные не знали тревог, болезней, чрезмерного зноя и холода. Они не только процветали экономически, но и были физически здоровы. Их не беспокоили сверхъестественные силы, враждебность других живых существ и страдания тела и ума. В Бенгалии есть пословица: плохой царь губит царство, а плохая хозяйка — семью. Эта истина применима и в данном случае. Так как царь был праведен и послушен Господу и мудрецам, так как он ни к кому не относился враждебно и был признанным представителем Господа, находясь поэтому под Его защитой, все подданные, защищаемые царем, были, если можно так сказать, непосредственно защищены Господом и Его уполномоченными представителями. Если человек не праведен и не признан Господом, он не сможет сделать счастливыми тех, кто находится под его опекой. Человек и Бог и человек и природа всесторонне сотрудничают друг с другом, и на примере царя Юдхиштхиры мы видим, что это сознательное сотрудничество может принести в мир счастье, покой и процветание. Обычное же в наши дни стремление эксплуатировать друг друга принесет только страдания.