Skip to main content

Kapitola třicátá

РОЗДІЛ ТРИДЦЯТИЙ

Další rysy extatické lásky ke Kršnovi

Дальші ознаки виявів екстатичної любови до Крішни

Zmatek

Замішання

V Hansadútě je následující pasáž: „Když se Šrímatí Rádhárání jednoho dne velmi soužila z odloučení od Kršny, odešla s některými svými přítelkyněmi na břeh Jamuny. Uviděla tam domek, kde s Kršnou prožila mnoho milostných rozkoší a při vzpomínce na ně okamžitě dostala závrať. Závrať bylo vidět velice jasně.“ To je příklad zmatku způsobeného odloučením.

У книзі «Хамсадута» розказано таке: «Якось згорьована через розлуку з Крішною Шріматі Радгарані пішла з кількома подругами на берег Ямуни. Там Радгарані побачила альтанку, в якій колись Вони з Крішною насолоджувалися любовними втіхами, і на згадку про це світ Їй в очах перемінився. Її запаморочення було дуже сильним, і приховати його було неможливо». Це — приклад замішання, причиною якого є розлука.

Další stať podobně popisuje zmatek způsobený strachem. Na Ardžunovi byly vidět tyto příznaky, když spatřil Kršnovu vesmírnou podobu na Kuruovském bitevním poli. Jeho zmatek byl tak velký, že mu z rukou vypadl luk a šípy a nic nebyl schopen vnímat jasně.

Є свідоцтва і щодо замішання, викликаного страхом. Ознаки такого замішання виявив Арджуна, побачивши всесвітню форму Крішни на полі битви Курукшетра. Його замішання було таке сильне, що лук і стріли випали в нього з рук, а очі ніби заслав туман.

Smrt

Омертвіння

Démon Bakásúra na sebe jednou vzal podobu velké kachny a otevřel zobák, aby spolkl Kršnu a všechny pasáčky. Když se Kršna dostal do démonovy tlamy, Balaráma a ostatní pasáčci téměř omdleli a vypadali jako mrtví. Když jsou oddaní ohromeni nějakým hrůzným výjevem nebo náhodnou událostí, ani přesto nikdy nezapomenou na Kršnu. Dokáží vzpomínat na Kršnu i v největším nebezpečí. Takový prospěch přináší vědomí Kršny: dokonce i v okamžiku smrti, kdy se narušují všechny tělesné pochody, může oddaný ve svém nejniternějším vědomí vzpomínat na Kršnu, a to ho zachrání před poklesnutím do hmotného bytí. Vědomí Kršny tímto způsobem člověka okamžitě přemístí z hmotné úrovně do duchovního světa.

Певного дня демон Бакасура, прибравши подоби велетенської чаплі, розкрив дзьоба, замірившись проковтнути Крішну разом з усіма хлопчиками-пастушками. Побачивши, як Крішна входить у пащу демона, Баларама й інші хлопчики-пастушки майже знепритомніли, аж здавалося, ніби вони неживі. Навіть приголомшені якимсь жаским видовищем чи несподіваною подією, віддані ні на хвилю не забувають Крішни. Вони здатні пам’ятати Крішну навіть посеред найбільшої небезпеки. Свідомість Крішни дає таку перевагу: навіть в момент смерти, коли всі функції тіла розладнуються, відданий має змогу пам’ятати Крішну, бо Він завжди живе в глибині його свідомости, і це рятує відданого від небезпеки повернутися до матеріального існування. Отож свідомість Крішни враз переносить людину з матеріального світу в духовний.

K tomu se váže citát o lidech, kteří zemřeli v Mathuře: „Tito lidé slabě dýchali, oči doširoka otevřené, barva jejich těl se změnila a začínali pronášet svaté jméno Kršny. V tomto stavu opustili svá hmotná těla.“ Tyto příznaky jsou projevy přicházející smrti.

Щодо цього є таке твердження стосовно людей, які померли у Матгурі: «Їхній віддих став слабким, очі широко розплющились, колір тіла змінився, і вони почали пошепки промовляти святе ім’я Крішни. У такому стані вони покинули свої матеріальні тіла». Вищезгадані ознаки передують смерті.

Lenost

Ледачість

Když člověk ze samolibosti nebo z nechuti k namáhavé práci nevykoná svou povinnost, přestože má dostatek energie, říká se mu líný. Tato lenost se také projevuje v extatické lásce ke Kršnovi. Když Nanda Mahárádža například požádal některé bráhmany, aby obcházeli kopec Góvardhana, řekli mu, že chtějí raději dávat požehnání, než obcházet kopec Góvardhana. To je příklad lenosti způsobené samolibostí.

Ледачою називають людину, яка внаслідок самовдоволености або відрази до важкої праці ухиляється виконувати свої обов’язки незважаючи на те, що має достатньо сили. Ледачість буває також виявом екстатичної любови до Крішни. Наприклад, коли Нанда Махараджа попрохав кількох брахман зробити парікраму довкола пагорбу Ґовардгана, вони відповіли, що їм більше до вподоби давати благословення, ніж обходити Ґовардгану. Це — приклад ледачости внаслідок самовдоволености.

Když si Kršna a Jeho přátelé pasáčci jednou hráli na bitvu, Subala vypadal unaveně. Kršna okamžitě řekl svým ostatním přátelům: „Subala se cítí příliš unaven ze hry na bitvu, tak ho prosím už nerušte výzvami k boji.“ To je příklad lenosti způsobené nechutí k namáhavé práci.

Колись Крішна разом зі Своїми друзями-пастушками влаштували жартівливу битву, і тоді Субала став виявляти ознаки втоми. Крішна сказав Своїм друзям: «Субала знемігся від нашої битви — то ліпше облиште гукати його брати участь у дружньому поєдинку далі». У цьому випадку причиною ледачости є відраза до надмірних зусиль.

Netečnost

Нерухомість

V desátém zpěvu, dvacáté první kapitole, 13. verši Šrímad Bhágavatamu oceňují gópí netečnost krav ve Vrndávaně. Gópí viděly, že krávy naslouchají sladkým melodiím Kršnovy flétny a vypadají, jakoby pily nektar jejích transcendentálních zvuků. Telata ustrnula a zapomněla pít mléko z vemen. Zdálo se, že Kršnu objímají očima, a z očí jim vyhrkly slzy. To je příklad netečnosti způsobené posloucháním transcendentálních zvuků Kršnovy flétny.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (21.13) є оповідь про те, як ґопі поцінували нерухомість корів у Вріндавані. Ґопі побачили, що корови, дослухаючись до чарівних мелодій, що їх награвав на флейті Крішна, нашорошили вуха і ніби пили через них нектар цих трансцендентних звуків. Телята теж позастигали нерухомі й забули навіть ссати молоко з материного вимені. Здавалося, вони обнімали Крішну очима, в яких стояли сльози. У цьому випадку нерухомість викликало слухання трансцендентного голосу Крішниної флейти.

Když Lakšmaná zaslechla slova proti Kršnovi, rozrušilo ji to, zůstala netečná a nehýbala ani očními víčky. To je další příklad netečnosti způsobené nasloucháním.

Коли Лакшмана почула закиди проти Крішни, вона була настільки стурбована, що наче скам’яніла і навіть не скліпувала. Це — ще один приклад бездіяльности та нерухомости, причиною яких є почуте.

Desátý zpěv, sedmdesátá první kapitola, 39. verš Šrímad Bhágavatamu popisuje Judhišthirovu zmatenost, když s velkou úctou přivedl Kršnu do svého domova. Král Judhišthira byl zmatený z transcendentální radosti, že má Kršnu ve svém domě. Když Ho vítal, zapomněl sám sebe. To je příklad netečnosti pocházející z extáze při pohledu na Kršnu.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (71.39) описане замішання царя Юдгіштгіри, коли він з найбільшою пошаною приймав Крішну у своїх покоях. Через присутність у своєму домі Крішни цар відчув таке трансцендентне блаженство, що геть розгубився, і йому наче памороки забило. У цьому випадку причиною бездіяльности є екстаз, що настав від споглядання Крішни.

Další příklad je v 36. verši třicáté deváté kapitoly desátého zpěvu Šrímad Bhágavatamu. Když Kršna jel do Mathury, všechny gópí stály za Ním a při pohledu na odjíždějící vůz ustrnuly a nehýbaly se. Zůstaly tak, dokud vlajka na voze a prach zvířený koly nezmizely z dohledu.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (39.36) наведений інший приклад. Коли Крішна від’їздив до Матгури, усі ґопі скупчилися позаду Крішни. Бачивши, як колісниця рушає з місця, вони ніби скам’яніли. Вони стояли так, аж доки стяг колісниці та курява з-під її колес геть зникли з-перед їхніх очей.

Kršnův přítel Ho jednou oslovil: „Můj drahý Mukundo (Kršno), v odloučení od Tebe stojí pasáčci jako zanedbaná Božstva v domě profesionálního bráhmana.“ Existuje třída profesionálních bráhmanů, kteří uctívají Božstva, aby si vydělali na živobytí. Bráhmany této třídy Božstva příliš nezajímají, zajímají je převážně peníze, které mohou vydělat jako svatí muži. Božstva uctívaná profesionálními bráhmany nejsou náležitě ozdobena, nemění se Jim šaty a Jejich těla se nemyjí. Vypadají špinavá a nejsou příliš přitažlivá. Uctívání Božstva by se ve skutečnosti mělo provádět velice pečlivě: denně by se Jim měly měnit šaty a podle možností dávat ozdoby. Vše by mělo být tak čisté, aby Božstvo bylo pro všechny návštěvníky přitažlivé. Zde je uveden příklad Božstev v domě profesionálního bráhmana, protože taková Božstva nejsou přitažlivá. Kršnovi přátelé vypadali v Jeho nepřítomnosti jako zanedbaná Božstva.

Одного разу друг Крішни звернувся до Нього з такою мовою: «Любий Мукундо [Крішна]! Розлучені з Тобою, хлопчики-пастушки стоять, наче занедбані Божества в домі брахмани, що живе з поклоніння Божествам, але нехтує піклуватися про них як належить». Є касти брахман, що мають поклоніння Божествам за засіб заробітку на прожиття. Таким брахманам мало чи й цікаві Самі Божества; що їх цікавить, так це гроші, а заробляють їх вони, користаючись з того, що зажили слави святих осіб. Отож такі брахмани «за фахом» як належить не прикрашають і не перевдягають Божеств, яким поклоняються, і не омивають Їх. Божества виглядають брудними і не вельми привабливими. Насправді ж Божества потребують турботи і догляду: слід щодня міняти Їм одяг та якомога краще прикрашати. Треба пильнувати чистоти, щоб відвідувачі храму приваблювалися до Божеств. Приклад з брахманою, що живе з поклоніння, наведений через те, що Божества в домі такого брахмани являють собою сумне видовище. Друзі Крішни, лишившись без Нього, стали виглядати достеменно, як ті занедбані Божества.

Ostych

Сором’язливість

Když Rádhárání poprvé představili Kršnovi, velice se styděla. Jedna z Jejích přítelkyň Ji oslovila: „Má drahá přítelkyně, již jsi Góvindovi prodala sebe a všechnu svou krásu. Nyní by ses neměla stydět. Prosím, podívej se na Něj šťastně. Člověk, který již prodal celého slona, by se neměl jako lakomec hádat při prodeji trojzubce na jeho pohánění.“ Tento druh stydlivosti v extatické lásce ke Kršnovi způsobilo první vzájemné představení.

Коли Радгарані знайомили з Крішною, Вона дуже засоромилася. На це одна з Її подруг сказала: «Люба подруго, Ти вже продала Ґовінді і Себе Саму, і всю Свою вроду. То чого Тобі соромитися? Дивись на Нього радісно. Продавши слона, не варто торгуватися за стрекало, яким його поганяють». Сором’язливість такого роду при першому знайомстві виникає через екстатичну любов до Крішни.

Když byl nebeský král Indra poražen v bitvě s Kršnou o květ pārijāta, začal se za svou porážku velice stydět. Stál před Kršnou, skláněl hlavu a Kršna řekl: „Dobrá Indro, můžeš si páridžátový květ vzít. Jinak by ses před svou ženou Sačídéví nemohl ani ukázat.“ Indra se styděl kvůli porážce. V jiném případě začal Kršna chválit Uddhavu za jeho vznešené vlastnosti. Když ho Kršna chválil, Uddhava stydlivě sklonil hlavu.

Цар райських планет Індра бився з Крішною за володіння квіткою паріджата і зазнав поразки . Переможений , Індра знітився: він стояв перед Крішною понуривши голову. Тоді Крішна промовив: «Ну гаразд, Індро, забирай паріджату. Ти ж не посмієш показатися без неї своїй дружині Шачідеві!» Індра соромився себе, бо зазнав поразки. В іншім випадку Крішна зачав вихваляти Уддгаву, і той, збентежений хвалою з вуст Крішни, також соромливо похилив голову.

V Hari-vanše říká Satjabhámá, když se cítila být opomíjena kvůli vysokému postavení Rukminí: „Můj drahý Kršno, hora Raivataka je vždy plná jarních květů, ale když se ze mě stala pro Tebe nežádoucí osoba, k čemu mi je, abych si jich všímala?“ To je příklad studu pramenícího z porážky.

У «Харі-вамші» описано, як Сат’ябгама, пригнічена думкою про піднесене становище Рукміні, казала: «Любий Крішно! На горі Райватаці завжди рясно весняних квітів, але мені не в радість дивитися на них, бо Ти вже збайдужів до мене». Це — приклад сором’язливости, причиною якої є поразка.

Zatajování

Приховування почуттів

Existuje příznak extatické lásky známý jako zatajování neboli snaha zakrýt stav své mysli a navenek ukázat jiný postoj. Člověk se snaží skrývat, co si myslí, a tak se dívá stranou do různých směrů, pokouší se udělat něco nemožného nebo říká slova, která zakryjí jeho skutečné myšlenky. Podle áčárjů, odborníků ve studiu psychologických jevů, jsou tyto pokusy o skrytí svého skutečného mentálního rozpoložení dalším projevem extatických pocitů ke Kršnovi.

Відома ще інша ознака екстатичної любови, а саме приховування почуттів, коли людина намагається приховати свої справжні думки та настрій, зовнішньо виявляючи щось відмінне від того, що вона відчуває. Намагаючись приховати свій внутрішній стан, людина роззирається на всі боки, без великої на те потреби домагається чогось дуже важкодоступного або розводиться про щось, аби приховати свої справжні думки. Ачар’ї, а вони є неперевершеними знавцями психології, такі спроби приховати свої справжні любовні почуття вважають одною зі складових екстатичної любови до Крішни.

V 15. verši třicáté druhé kapitoly desátého zpěvu Šrímad Bhágavatamu říká Šukadéva Gósvámí: „Můj drahý králi, gópí byly vždy krásné a zdobily je důvěrné úsměvy a svůdné šaty. Svými pohyby chtěly podnítit chtivé pocity a někdy tiskly Kršnovu ruku ve svých náručích a někdy držely Jeho lotosové nohy na svých ňadrech. Potom mluvily s Kršnou, jako kdyby se na Něj velice hněvaly.“

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (32.15) Шукадева Ґосвамі стверджує: «Любий царю! Принадно вбрані, з багатозначущими усмішками, що додавали краси їхнім і без того прекрасним лицям, ґопі завжди виглядали чарівними. Кожним своїм рухом намагаючись розбурхати в Крішні хіть, вони то клали Його руку собі на коліно, то ставили Його лотосові стопи собі на груди — і після того всього починали говорити з Крішною так, ніби дуже сердяться на Нього».

Zde je další příklad zatajování v extatické lásce: Když Kršna, nejvyšší šprýmař, zasadil páridžátový strom na Satjabhámině dvoře, Rukminí, dcera krále Vidarbhy, se velice rozhněvala, ale jelikož měla přirozeně jemné chování, nijak se nevyjádřila. Nikdo nemohl poznat, co si Rukminí opravdu myslí. To je příklad soutěživého zatajování.

Є ще інший приклад приховування почуттів в стані екстатичної любови. Якось Крішна, неперевершний жартівник, посадив дерево паріджата на подвір’ї Сат’ябгами, і тоді Рукміні, дочка царя Відарбги, сильно розсердилася, однак, з природи бувши лагідної вдачі, не дала навзнаки свого настрою. Ніхто не помітив того, що робилось на серці в Рукміні. Це — приклад приховування почуттів, яке викликане суперництвом.

Další příklad je v prvním zpěvu, jedenácté kapitole, 32. verši Šrímad Bhágavatamu. Když Kršna přišel do Dváraky, různí členové Jeho rodiny Ho přivítali různými způsoby. Když Dváracké královny zdálky zahlédly svého manžela, okamžitě Ho objaly ve svých myslích a pomalu si Ho prohlížely. Jak Kršna přišel blíže, poslaly napřed své syny, aby Ho objali. Ostatní se z ostychu snažili neplakat, ale nemohli zadržet slzy. To je příklad zatajování myšlenek způsobeného ostychem.

У Першій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (11.32) є ще інший приклад скритости. Крішну, коли Він прибув у Двараку, різні члени Його родини зустріли по-різному. Цариці Двараки, зараз як побачили свого чоловіка, ще здалеку обійняли Його в своєму серці і поволі роздивилися Його усього. Коли Крішна підійшов ближче, вони підштовхнули кожна своїх синів уперед, щоб ті обійняли батька. Деякі з цариць, соромлячись своїх почуттів, намагалися стримувати сльози, однак сльози попри все котилися з їхніх очей. У цьому випадку приховування почуттів є наслідком сором’язливости.

Když si Šrímatí Rádhárání při jiné příležitosti myslela, že Kršna je zapleten s jinou ženou, oslovila svou přítelkyni takto: „Má drahá přítelkyně, jakmile pomyslím, že pasáček Kršna je připoután k nějaké jiné ženě, přepadne mě strach a zježí se mi vlasy na hlavě. Musím být velice opatrná, aby mě Kršna v těchto okamžicích neviděl.“ To je příklad zatajování způsobeného studem a diplomatickým chováním.

Колись Шріматі Радгарані видалося, буцім Крішна має любовні стосунки з якоюсь іншою дівчиною, і Вона звірилася Своїй подрузі: «Люба подруго! На думку про те, що юний пастушок Крішна покохав якусь іншу дівчину, Мені стає лячно і волосся на Моєму тілі настовбурчується. Я мушу пильнувати, щоб у такому стані не навернутися на очі Крішні!» У цьому випадку причиною приховування почуттів є сором’язливість та дипломатичні міркування.

„Šrímatí Rádhárání vyvinula ke Kršnovi hluboké láskyplné pouto, ale skrývala ho v hloubi svého srdce, aby ho ostatní nemohli odhalit.“ To je příklad zatajování způsobeného jemností.

Відоме таке твердження: «Хоча Шріматі Радгарані розвинула в Собі глибоку любовну прихильність до Крішни, Вона, проте, тримає Свої переживання в глибині Свого серця, щоб приховати Свій справжній стан від стороннього ока». Цей приклад приховування почуттів свідчить про непідробну шляхетність натури.

Když jednou Kršna a Jeho přátelé pasáčci přátelsky rozmlouvali, Kršna začal mluvit se svými společníky neformálním jazykem. V té době se Kršnův služebník Patrí také radoval z přátelského rozhovoru, ale když si vzpomněl na své služebnické postavení, poklonil se před svým Pánem a s velkou úctou a sebevládou potlačil svůj úsměv. Tento ovládnutý smích je příkladem zatajování zapříčiněného uctivým přístupem.

Якось, коли Крішна з друзями-пастушками втішалися дружньою розмовою, Крішна почав вільно жартувати зі Своїми приятелями. Присутній при тому Патрі, слуга Крішни, також втішався їхньою бесідою. Але за якусь хвилю Патрі, згадавши, що він слуга, шанобливо схилився перед своїм паном, попередньо зігнавши усмішку з вуст. Стримування усмішки в цьому випадку є прикладом приховування почуттів, причиною якого є шанобливе ставлення.

Vzpomínání

Пам’ятування

Existuje mnoho příznaků extatické lásky způsobených vzpomínáním na Kršnu. Jeden Kršnův přítel Mu například řekl: „Můj drahý Mukundo, Šrímatí Rádhárání s lotosovýma očima při pouhém pohledu na namodralý mrak na obloze začne okamžitě vzpomínat na Tebe, a když ho pozoruje dále, začne toužit po Tvé společnosti.“ To je příklad vzpomínání na Kršnu v extatické lásce při pohledu na předmět připomínající Kršnu. Barva Kršnova těla je velice podobná namodralé barvě mraku a při pouhém pohledu na mrak Šrímatí Rádhárání vzpomínala na Kršnu.

Ознак пам’ятування про Крішну в екстатичній любові є чимало. Скажімо, один друг Крішни якось розповідав Йому: «Любий Мукундо! Лотосоока Радгарані, щойно помітить в небі синю хмару, поринає в спогади про Тебе, і що більше Вона дивиться на хмару, то міцнішає Її бажання бути поруч з Тобою». Це — приклад пам’ятування про Крішну в екстатичній любові, що навіяне виглядом якогось предмету, який нагадує Крішну. Колір тіла Крішни подібний до кольору синьої хмари, а тому, просто побачивши синю хмару, Шріматі Радгарані згадує Крішну.

Jeden oddaný řekl, že i tehdy, když byl nepozorný, vzpomněl si někdy, zdánlivě z pobláznění, ve svém srdci na lotosové nohy Kršny. To je příklad vzpomínání pocházejícího z neustálé praxe. Jinými slovy oddaní, kteří neustále myslí na Kršnovy lotosové nohy, i když jsou momentálně nepozorní, vidí postavu Pána Kršny, která se zjeví v jejich srdcích.

Один відданий зізнався, що часами він навіть у хвилини дозвілля згадує у своєму серці лотосові стопи Крішни і невідривно думає про них, як це буває в людей, хворих на якусь манію. Це — приклад пам’ятування, яке постає з постійної до того навички. Іншими словами, якщо віддані постійно пам’ятають лотосові стопи Крішни, образ Господа Крішни Сам собою зринає в глибині їхніх сердець навіть тоді, коли увага їхня на якусь мить відволікається від зосереджености на Господі.

Argumentování

Розважання

Madhumangala byl Kršnův důvěrný přítel pocházející z bráhmanské společnosti. Kršnovi přátelé byli většinou pasáčci náležící do společnosti vaišjů, ale někteří z nich patřili do bráhmanské společnosti. Ve Vrndávaně převažuje společnost vaišjů a bráhmanů. Madhumangala jednoho dne oslovil Kršnu následujícím způsobem: „Můj drahý příteli, vidím, že si nejsi vědom pavích per, která padají na zem, a současně nevěnuješ pozornost květinovým girlandám, které Ti jsou obětovány. Myslím, že jsem schopen uhodnout důvod Tvé nepřítomnosti duchem, když vidím Tvé oči přelétat po očích Šrímatí Rádhárání, stejně jako černí trubci přelétají po lotosových květech.“ To je příklad argumentování v extatické lásce.

Мадгуманґала, близький друг Господа Крішни, був з родини, що належала до громади брахман. Більшість друзів Крішни походили з родин пастухів, тобто з вайшій. У Вріндавані жителі переважно належать до двох громад: вайшій та брахман. Отож цей Мадгуманґала певного дня звернувся до Крішни з такою мовою: «Любий друже, я постеріг, що Ти зовсім не помічаєш, що дорогою загубив павичеві пера, а на квіткові ґірлянди, які підносять Тобі, Ти дивишся як наче не бачиш їх. Здається, я здогадуюсь про причину Твоєї неуважности: я бачу, як Твої очі линуть до очей Шріматі Радгарані, ніби то чорні джмелі летять до квіток лотосу». Це — приклад розважливости в стані екстатичної любови.

Když jednou Kršna chodil venku, jedna ze společnic Rádhárání Jí řekla: „Má drahá přítelkyně, myslíš si, že tato chodící osoba je strom tamāla? Kdyby to byl strom tamāla, jak by potom mohl chodit a být tak krásný? Pak to tedy asi bude mrak. Je-li to ale mrak, kde je v něm krásný měsíc? Za daných okolností si myslím, že můžeme připustit, že tato osoba je právě ta okouzlující Osobnost Božství, Nejvyšší Pán, který zvukem své flétny okouzluje všechny tři světy. Musí to být Mukunda, který stojí před kopcem Góvardhana.“ To je další příklad argumentování v extatické lásce.

Споглядаючи Крішну, як Він прогулювався Вріндаваною, одна з подруг Радгарані сказала до Неї: «Люба подруго, а поглянь, хто то походжає селищем. Чи не здається Тобі, що це просто дерево тамала*? Але якщо це дерево тамала, як може бути, що воно рухається та ще й таке прекрасне? А може, це хмара? Але якщо це хмара, то крізь неї має прозирати місяць-красень — та де цей місяць? Добре зваживши все, я висновлюю, що той, кого ми бачимо, — це усепривабливий Бог- Особа, хто Своєю грою на флейті полонив усі три світи. Це певно що той самий Мукунда, що стоїть біля підніжжя пагорба Ґовардгана». Тут маємо приклад розважливости як одного з виявів екстатичної любови.

* Strom tamāla má stejnou barvu jako Kršna.

* Колір дерева тамала завжди описується так само як колір Крішни

Úzkost

Занепокоєність

Když v 29. verši dvacáté deváté kapitoly desátého zpěvu Šrímad Bhágavatamu Kršna požádal všechny gópí, aby se vrátily zpátky do svých domovů, nelíbilo se jim to. Byly zarmoucené a těžce nad tím vzdychaly, a zdálo se, že jejich půvabné tváře jim vysychají. Zůstaly v tomto stavu aniž vydávaly jakýkoliv zvuk. Prsty na nohách začaly kreslit čáry po zemi a slzy smývaly černou mastičku z očí, která jim kapala na ňadra pokrytá červeným kunkumovým práškem. To je příklad úzkosti v extatické lásce.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (29.29) сказано, що коли Крішна попрохав усіх ґопі вертатися додому, це їх прикро вразило. Засмучені, вони почали тяжко зітхати, а їхні вродливі обличчя, здавалося, почорніли. Отак і стояли ґопі, замкнувши вуста. Пальцями ніг вони креслили на землі якісь візерунки, а тим часом сльози, змиваючи фарбу з їхніх очей, скрапували їм на груди, посипані червоним порошком кункуми. Це — приклад занепокоєности в екстатичній любові.

Jeden z Kršnových přátel Mu jednou řekl: „Drahý hubiteli démona Mury, Tvá jemná a laskavá matka je velice úzkostlivá, protože ses nevrátil domů. Prožila večer s velkými obtížemi a celý ho proseděla na balkónu vašeho domu. Je zvláštní, že jsi mohl zapomenout na svou matku, zatímco ses někde věnoval svým hrátkám!“ To je další příklad hluboké úzkosti v extatické lásce.

Один з друзів Крішни якось повідомив Його : « Любий Крішно, Ти, що вбив демона Муру! Твоя добра, лагідна матір дуже непокоїться, що Ти досі не повернувся додому. Виглядаючи Тебе, вона цілий вечір просиділа на балконі свого дому. Як сталося, що Ти, захопившись грою десь далеко від дому, геть забув про неї?» Це — інший приклад глибокої занепокоєности в екстатичній любові.

Když matka Jašódá úzkostlivě čekala na Kršnu až se vrátí z Mathury, Nanda Mahárádža ji utěšoval: „Má drahá Jašódo, prosím, nestrachuj se. Utři si prosím svou překrásnou lotosovou tvář. Není třeba, abys dýchala tak rozrušeně. Půjdu okamžitě s Akrúrou do Kansova paláce a přivedu ti tvého syna zpátky.“ To je příklad úzkosti v extatické lásce způsobené tím, že Kršna byl v nebezpečí.

Ждучи Крішну з Матгури, матір Яшода була сама не своя, а Нанда Махараджа втішав її такими словами: «Люба Яшодо, прошу, осуши сльози на своєму прекрасному, подібному до лотоса обличчі. Вгамуй своє серце, заспокойся, не дихай так гаряче. Я зараз же поїду з Акрурою до палацу Камси і обіцяю, що привезу тобі твого сина». Це — приклад занепокоєности в екстатичній любові, і її причиною є небезпечне становище, в якому опинився Крішна.

Přemýšlivost

Вдумливість

V oddíle Padma Purány nazvaném Vaišákha-máhátmja oddaný říká, že ačkoliv některé z osmnácti Purán se nezmiňují o opěvování Pána Višnua a nabízejí opěvování nějakého poloboha, v takovém opěvování je nutné pokračovat po milióny let. Studuje-li člověk Purány velice podrobně, může nakonec vidět, že Pán Višnu je Nejvyšší Osobnost Božství. To je příklad extatické lásky, která se vyvinula z přemýšlení.

У розділі «Вайшакга-махатм’я» «Падма Пурани» один відданий стверджує, що в деяких з вісімнадцятьох Пуран нічого не сказано за прославляння Господа Вішну, натомість вони пропонують здіймати хвалу певним півбогам, але той, хто взявся за це, — каже він, — мусить поклонятися півбогам впродовж мільйонів років. Однак дослідивши Пурани ретельніше, людина доходить висновку, що Верховним Богом-Особою є Господь Вішну. Це — приклад екстатичної любови, що розвинулась через вдумливість.

V 39. verši šedesáté kapitoly desátého zpěvu Šrímad Bhágavatamu je popis toho, jak Rukminídéví píše dopis Kršnovi a žádá Ho, aby ji unesl ještě před její svatbou s jiným mužem. Rukminí vyjádřila své zvláštní pouto ke Kršnovi následovně: „Můj drahý Kršno, Tvou transcendentální slávu opěvují velcí světci, kteří jsou prosti hmotného znečištění, a Ty jsi tak laskavý, že na oplátku za jejich opěvování takovým oddaným volně rozdáváš sám sebe. Jako se člověk může povýšit jednoduše Tvou milostí, tak také z Tvojí vůle může člověk pod vlivem věčného času všechna požehnání ztratit. Vybrala jsem si proto za svého manžela Tebe a zamítla jsem osobnosti jako jsou Brahmá a Indra — o ostatních ani nemluvě.“ Rukminí zvětšila svou lásku ke Kršnovi pouhými myšlenkami na Něj. To je příklad přemýšlivosti v extatické lásce.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (60.39) розказано, як Рукмінідеві писала Крішні листа, прохаючи викрасти її, поки її не віддали за іншого. При цьому вона виразила свою прихильність до Крішни так: «Любий Господи Крішно, — писала вона, — Твої трансцендентні діяння оспівують великі мудреці, вільні від матеріальної скверни, і, вдячний їм за це, Ти вільно даєш Себе цим відданим. Просто Твоєї ласки досить, щоб людина досягла піднесеного становища, і так само, якщо Твоя воля, під дією вічного часу людина може втратити усі свої здобутки. Тому я обрала Твою Господню Милість за чоловіка, відкинувши видатних осіб, як оце Брахму та Індру, а вже про інших не варто й згадувати». Рукміні плекала любов до Крішни, просто невідступно думавши про Нього. Це — приклад глибокодумности в екстатичній любові.

Odolnost

Незворушність

Když je člověk plně spokojený se získaným poznáním nebo když dosáhne vytouženého životního cíle v transcendentální oddané službě Bohu, jeho odolnosti neboli vyrovnanosti jeho mysli se říká dhṛti a je transcendentální k veškerému utrpení. Na této úrovni člověka nerozruší žádná ztráta, ani se mu nezdá, že by něčeho nedosáhl.

Коли завдяки набутому знанню людина стає цілком задоволеною, бо піднеслась над стражданнями чи сягнула бажаної цілі в трансцендентному відданому служінні Богові, її стан називають дгріті — незворушністю або цілковитою врівноваженістю розуму. В цьому стані ніщо не на силі змусити людину втратити душевну рівновагу, і вона відчуває, що вже досягла усього, чого тільки можливо досягти.

Učenec Bhartrhari je toho názoru, že je-li člověk povýšen na tuto úroveň, přemýšlí následovně: „Netoužím být vládním služebníkem ani mít vysoké postavení. Raději zůstanu nahý bez řádných šatů. Raději si lehnu na zem bez matrace, a i přes všechny nevýhody odmítnu sloužit komukoli, dokonce i vládě.“ Jinými slovy: má-li člověk extatickou lásku k Osobnosti Božství, může strpět jakékoliv nepříjemnosti náležící k hmotnému pojetí života.

На думку Бгартріхарі, вченого мудреця, людина, що досягнула рівня незворушности, думає так: «Мені не треба високої посади в уряді. Я радше ходитиму голий, не матиму ніякого одягу і спатиму просто неба. Ніяка скрута не примусить мене служити комусь, навіть урядові». Іншими словами, якщо людину заполонює екстатична любов до Бога-Особи, вона здатна зносити навіть те, що матеріальним очам видається великими випробовуваннями.

Kršnův otec Nanda Mahárádža si obvykle myslel: „Po mých pastviskách osobně chodí bohyně štěstí, mám více než milión krav, které se potulují sem a tam, a především mám syna, jako je Kršna; silného a úžasného pracovníka. Cítím se proto spokojený, třebaže jsem hospodář!“ To je příklad mentální odolnosti pramenící z nepřítomnosti všeho utrpení.

Нанда Махараджа, батько Крішни, думав собі так: «На моїх пасовищах оселилась сама богиня процвітання, і я маю десятки сотен тисяч корів, що пасуться скрізь. Ба більше, я маю сина Крішну, працьовитого та могутнього. Тому, дарма що домогосподар, я почуваюсь цілком задоволений від життя». Це — приклад врівноважености розуму, причиною якої є відсутність страждань.

V jiném případě oddaný říká: „Neustále plavu v nektarovém oceánu zábav Osobnosti Božství a tak mě již nepřitahují náboženské obřady, hospodářský rozvoj, smyslový požitek nebo konečné spasení a splynutí s Brahmanem.“ To je příklad odolnosti mysli díky dosažení té nejlepší věci na světě. Tou nejlepší věcí na světě je být ponořen ve vědomí Kršny.

В іншому випадку відданий каже: «Я завжди плаваю в нектарі океану розваг Бога-Особи. Мене більше не тягне до релігійних обрядів та відправ, не хочеться поліпшувати умови існування, втішати чуття, байдуже мені навіть до спасіння, остаточного розчинення у вічному бутті Брахмана». Це — приклад незворушности, причиною якої є досягнення найкращого з усього, що є у світі. А це є не що, як цілковита зануреність у свідомість Крішни.

Štěstí

Щастя

Ve Višnu Puráně je popsáno, že když Akrúra přijel pro Kršnu a Balarámu, aby Je odvezl do Mathury, při pouhém pohledu na Jejich obličeje dostal takovou radost, že se mu na celém těle objevily příznaky extatické lásky. To se nazývá štěstí.

У «Вішну Пурані» описано, як Акрура, коли приїхав забрати Крішну і Балараму до Матгури, сповнився надзвичайної радости від того тільки, що побачив Їхні обличчя, і тоді у цілому його тілі виявилися ознаки екстатичної любови. Цей стан зветься щастям.

V 11. verši třicáté třetí kapitoly desátého zpěvu Šrímad Bhágavatamu stojí: „Když jedna z gópí oddávající se tanci rāsa uviděla, že Kršna má svou paži na jejím rameně, dostala tak extatickou radost, že políbila Kršnu na tvář.“ To je příklad pocitu štěstí z dosažení vytouženého cíle.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (33.11) сказано: «Помітивши, що Крішна під час танцю раса поклав їй руку на плече, одна з ґопі в припливі екстатичного щастя поцілувала Крішну в щоку». Це — приклад, коли людина відчуває щастя, бо досягнула бажаного.

Dychtivost

Необорне бажання

V 33. verši sedmdesáté první kapitoly desátého zpěvu Šrímad Bhágavatamu se říká: „Když Kršna ze svého království Dváraky poprvé přišel do Indraprasthy, mladé ženy a dívky města Ho tak toužily vidět, že ani v noci, když ležely se svými manželi, nemohly potlačit svou dychtivost. Nebyly ani náležitě oděné, vlasy měly rozpuštěné a bylo potřeba vykonat mnoho domácích povinností; přesto nechaly všeho a okamžitě vyšly na ulici, aby spatřily Kršnu.“ To je příklad dychtivosti v extatické lásce.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (71.33) сказано: «Почувши, що Крішна вперше прибуває зі Свого царства Дварака до їхнього міста Індрапрастга*, усі молодиці міста відчули таке необорне бажання побачити Його, що, хоча вже був вечір і вони лежали в ліжках зі своїми чоловіками, вони не змогли стримати нетерпіння. Хапливо вдягнувшись, з неприбраним волоссям, хтось — не скінчивши хатніх справ, вони покидали все і повибігали на вулицю, щоб побачити Крішну». Це — приклад необорного бажання в екстатичній любові.

* Indraprastha je dnešní Dillí.

* Сучасне Делі.

Šrí Raghunátha dása Gósvámí se ve své knize Stavávalí modlí o milost Rádhárání, kterou tak okouzloval zvuk Kršnovy flétny, že se ihned ptala obyvatel vrndávanského lesa, kde je Kršna. Při prvním pohledu na Kršnu Ji zaplavila taková extatická láska a radost, že si začala škrábat uši. Dívky z Vradži a Rádhárání uměly velice vychytrale mluvit, a tak jakmile spatřily Kršnu, začaly svou řeč a Kršna předstíral, že jim jde pro nějaké květiny, a okamžitě odešel do skalní jeskyně. To je další příklad dychtivých láskyplných výměn ze strany gópí a Kršny.

У «Стававалі» Шрі Раґгунатга даса Ґосвамі молиться про милість Радгарані, яку голос Крішниної флейти зачарував так, що, зачувши його, Вона враз почала розпитуватися в насельників лісу Вріндавани, де може бути зараз Крішна. Коли Вона вперше зустріла Крішну, Її заполонили екстатична любов та блаженство, і Вона почала шкрябати вухо. Дівчата Враджі й Радгарані були дуже вмілі вести лукаві бесіди, отож, забачивши Крішну, вони одразу бралися перемовлятися між собою; а Крішна тимчасом, зробивши вигляд, що йде збирати для них квіти, негайно ховався в якійсь гірській печері. Це — ще один приклад необорного бажання любовних взаємин у Крішни та ґопі.

Násilí

Бажання застосувати насильство

Když Kršna bojoval s hadem Kálijou a tančil na jeho hlavách, Kálija kousl Kršnu do nohy. Garuda se tehdy rozzuřil a začal reptat: „Kršna je tak silný, že Kálijovy manželky potratily při pouhém zaslechnutí Jeho hlasu. Tento had urazil Mého Pána, a proto ho toužím okamžitě spolknout, ale v přítomnosti mého Pána to nemohu udělat, protože by se na mě mohl hněvat.“ To je příklad dychtivosti jednat v extatické lásce následkem toho, že byl Kršna uražen.

Коли Крішна бився зі змієм Калією, танцюючи на його головах, Калія вжалив Крішну в ногу. Бачачи це, Ґаруда закипів гнівом і забурмотів упівголоса: «Крішна такий могутній, що просто від звуку Його громоподібного голосу у дружин Калії сталися викидні. Цей змій скривдив мого Господа, і будь на те моя воля, я б уже зжер його, але не можу зробити це перед очима мого Господа, бо Він, ще чого, розгнівається на мене!» Це — приклад бажання вчинити насильство за почуттів екстатичної любови, причиною якого є спостереження вияву зневаги до Крішни.

Když Šišupála protestoval proti uctívání Kršny při oběti Rádžasúja uspořádané Mahárádžou Judhišthirou, mladší bratr Ardžuny Sahadéva řekl: „Člověk, který nemůže snést uctívání Kršny, je mým nepřítelem a má démonskou povahu. Toužím ho proto kopnout levou nohou do hlavy, abych ho tak potrestal přísněji než Jamarádžovo žezlo!“ Baladéva pak začal bědovat: „Sláva Pánu Kršnovi! Velice se podivuji tomu, že zavržení následovníci kuruovské dynastie, kteří neprávem seděli na trůnu kuruovského království, kritizují Kršnu diplomatickými úskoky. To je nepřípustné!“ To je další případ dychtivosti způsobené urážkou Kršny.

Коли Шішупала став заперечувати проти того, щоб Крішну вшановували на арені жертвопринесення Раджасуя, яке влаштував Махараджа Юдгіштгіра, Сахадева, молодший брат Арджуни, сказав: «Той, хто не може стерпіти, як поклоняються Крішні — мій ворог. Така істота демонічна з природи, і тому мені хочеться копнути цього Шішупалу лівою ногою в його здоровезну голову і так покарати його суворіше, аніж Ямараджа своїм берлом!» По тому черга обуритися приспіла Баладеві: «Хай буде благословенний Господь Крішна! Я прикро вражений бачити, що ці негідні нащадки роду Куру, які незаконно захопили трон царства Кауравів, насмілюються ганити Крішну, вдаючись до своїх дипломатичних хитрощів. Як прикро бачити таке!» Це — ще один приклад бажання застосувати насильство, причиною якого є побачена зневага до Крішни.

Domýšlivost, jejímž výsledkem jsou urážlivá slova

Зухвалість, що виливається через непоштиву мову

Ve Vidagha-mádhavě začala Rádháránína tchyně Džatilá kritizovat Kršnu následovně: „Stojíš zde, Kršno, a Rádhárání, která se právě provdala za mého syna, je zde také. Nyní vás oba velmi dobře znám; proč bych tedy neměla úzkostlivě ochraňovat svou snachu před Tvýma tančícíma očima?“ To je příklad urážlivých slov užitých k nepřímému kritizování Kršny.

У «Відаґдга-мадгаві» оповідається про те, як Джатіла, свекруха Радгарані, дорікає Крішні: «Крішно, Ти тут, і Радгарані, дружина мого сина, також тут. Я добре знаю Вас обох — то як мені не пильнувати моєї невістки, як не старатися захистити Її від Твоїх танцюючих очей?» Це — приклад непоштивої мови, коли Крішні непрямо дорікають.

Jedna z gópí jednou začala říkat Kršnovi tato neuctivá slova: „Můj drahý Kršno, jsi prvotřídní zloděj. Prosím, okamžitě odejdi. Víme, že miluješ Čandrávalí více než nás. Je však zbytečné, abys ji v naší přítomnosti vychvaloval! Neposkvrňuj laskavě jméno Rádhárání!“ To je další příklad neuctivých slov ke Kršnovi v extatické lásce.

Так само колись кілька ґопі почали непоштивою мовою вичитувати Крішні: «Любий Крішно, Ти — найсправжнісінький злодій. Тому ми прохаємо Тебе забиратися звідси геть, і хутчіше. Нам відомо, що Ти кохаєш Чандравалі більше за нас, але вихваляти її перед нами — річ марна. В цьому місці прохаємо не паплюжити імені нашої Радгарані!» Це інший приклад, коли в екстатичній любові Крішні в обличчя говорять непоштиві слова.

Další úryvek je v desátém zpěvu, třicáté první kapitole, 16. verši Šrímad Bhágavatamu. Když všechny gópí odešly ze svých domovů na setkání s Kršnou ve vrndávanském lese, Kršna je odmítl a požádal je, aby šly domů; dal jim morální ponaučení. Gópí tehdy řekly: „Drahý Kršno, je nanejvýš sužující, když nejsme s Tebou, a pouhý pohled na Tebe nám přináší veliké štěstí. Všechny jsme opustily své manžele, příbuzné, bratry a přátele a prostě jsme přišly za Tebou, okouzleny zvukem Tvé transcendentální flétny. Ó neomylný, znáš lépe než my důvod, proč jsme sem přišly. Jednoduše řečeno, jsme zde, protože nás okouzlil sladký zvuk Tvé flétny. Všechny jsme krásné dívky a Ty jsi tak hloupý, že odmítáš naší společnost. Nevíme o nikom jiném než jsi Ty, kdo by si nechal ujít příležitost stýkat se s mladými dívkami za temné noci!“ To je další příklad nepřímé urážky namířené proti Kršnovi v extatické lásce.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (31.16) розказано про те, як усі ґопі, покинувши свої домівки, побігли до Крішни у ліс Вріндавани і як Крішна відтрутив їх і, попрохавши вертатись додому, супроводив це повчаннями щодо моралі. Ґопі на таке відповіли: «Любий Крішно, бути без Тебе для нас — безмежне горе, а просто бачити Тебе — найбільше щастя. Ось чому ми, зачаровані голосом Твоєї трансцендентної флейти, покинули чоловіків, родичів, братів та друзів і пішли до Тебе. О нехибимий, хай Тобі буде відомо, чому ми прийшли. Щиро кажучи, ми прийшли тому, що нас полонив солодкий голос Твоєї флейти. Всі ми вродливі дівчата, а Ти — просто бевзь, якщо відмовляєшся від нашого товариства. Жоден не оминув би нагоди глупої ночі побути з молодими дівчатами!» Це — ще один приклад непрямих непоштивих закидів Крішні в екстатичній любові.

Závist

Заздрість

Jedna přítelkyně Rádhárání Ji v Padjávalí oslovila následovně: „Má drahá přítelkyně, prosím nebuď tak pyšná, že Kršna ozdobil Tvé čelo svou vlastní rukou. Je možné, že Kršnu přesto přitahuje jiná krásná dívka. Vidím, že ozdoby na Tvém čele jsou velice pěkně udělané a zdá se, že Kršna nebyl příliš rozrušen, když je maloval. Jinak by nemohl namalovat tak přesné čáry!“ To je příklad závisti šťastnému osudu Šrí Rádhy.

У «Пад’явалі» розказується, як одна з подруг Радгарані якось звернулася до Неї з такою мовою: «Люба подруго, Тобі не варто надто гордувати тим, що Крішна власною рукою наніс на Твоє чоло тілаку. Не виключено, що Крішна захопився якоюсь іншою красунею. Я бачу, що Він, прикрашаючи Твоє чоло, не надто хвилювався, бо інакше Йому не вдалося би нанести на нього таких рівних ліній». Це — приклад заздрости до доброї долі Радги.

V desátém zpěvu, třicáté kapitole, 30. verši Šrímad Bhágavatamu je následující pasáž: „Když gópí hledaly Kršnu a Rádhu po tanci rāsa, začaly si pro sebe říkat: „Viděly jsme šlépěje Kršny a Rádhy na zemi Vrndávany a způsobuje nám to velkou bolest, neboť třebaže je nám Kršna vším, ta dívka je tak šikovná, že Ho sama odvedla pryč a těší se z Jeho polibků aniž se o Něj podělila s námi!“ To je další příklad závisti vzbuzené šťastným osudem Šrímatí Rádhárání.

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (30.30) є таке твердження: «Розшукуючи Крішну з Радгою після танцю раса, ґопі почали перемовлятися між собою: «Ми бачимо сліди Крішни й Радги на землі Вріндавани, і це змушує кров закипати в серці: адже Крішна для нас — усе, а ця дівчина така лукава, що викрала Його від нас і втішається Його поцілунками Сама, не бажаючи ділитися з нами!» Це — ще один приклад заздрости, причиною якої є добра доля Шріматі Радгарані.

Když si někdy pasáčci hráli v lesích Vrndávany, Kršna byl na jedné straně a Balaráma na druhé. Soutěžili a hráli si na bitvu, a když Balaráma porazil Kršnovu stranu, chlapci říkali: „Bude-li Balarámova strana stále vítězit, kdo na světě může být slabší než my?“ To je další příklad závisti v extatické lásce.

Під час розваг хлопчиків-пастушків у лісах Вріндавани Крішна зазвичай приймав одну сторону, а Баларама — другу. Хлопчики змагались між собою, влаштовуючи жартівливі битви, і коли гурт Баларами брав гору над гуртом Крішни, хлопчики говорили: «Якщо переміг табір Баларами, це означає, що у всьому світі немає таких слабаків, як оце ми!» Це — ще один приклад заздрости в екстатичній любові.

Nestoudnost

Безсоромність

V desátém zpěvu, padesáté druhé kapitole, 41. verši Šrímad Bhágavatamu poslala Rukminí Kršnovi následující dopis: „Můj drahý neporazitelný Kršno, zítra je den mé svatby. Prosím Tě, abys bez ohlášení přišel do města Vidarbhy. Pak musí Tvoji vojáci a velitelé znenadání obklíčit a porazit vojsko krále Magadhy, a takto mě unes použitím metod démonů a ožeň se se mnou.“

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (52.41) описано, як Рукміні надіслала Крішні листа такого змісту: «Любий звитяжцю Крішно! Знай, що моє одруження призначене на завтра. Прошу Тебе, прибудь потай до Відарбги разом зі Своїми воїнами і командувачами, і хай вони оточать зненацька військові з’єднання царя Маґадги й розіб’ють їх. Тоді, прохаю, викради мене за звичаєм демонів і візьми за Свою дружину».

Podle védského systému existuje osm druhů svateb, z nichž jedna se nazývá rākṣasa-vivāha. Rākṣasa-vivāha poukazuje na únos dívky a svatbu násilím. To se považuje za démonské. Když se Rukminí měla provdat za Šišupálu, kterého jí vybral její starší bratr, napsala uvedený dopis Kršnovi a žádala Ho, aby ji unesl. To je příklad nestoudnosti v extatické lásce ke Kršnovi.

Ведична традиція знає вісім різновидів шлюбу, і один з них називається ракшаса-віваха. Ракшаса-віваха — це коли хлопець викрадає дівчину і одружується з нею силою. Вважають, що це різновид шлюбу для демонів. Коли Рукміні дізналась, що Рукмі, її старший брат, ладнає її за Шішупалу, вона написала Крішні вищезгаданого листа, в якому прохала викрасти її. Це — приклад безсоромности в екстатичній любові до Крішни.

Jedna z gópí řekla: „Ať Kršnovu flétnu odnesou vlny Jamuny, nechť skončí v oceánu. Sladký zvuk Jeho flétny je tak nestoudný, že kvůli němu ztratíme veškerou vyrovnanost před svými nadřízenými.“

Одна з ґопі сказала: «Нехай хвилі Ямуни заберуть солодкозвучну флейту Крішни і унесуть її в океан! Ніжний голос цієї флейти настільки безсоромний, що, чуючи його, навіть за присутности старших нам несила владати собою».

Závrať

Запаморочення

Každého večera se západem slunce se Kršna vracel z pastvisek, kde dohlížel na krávy. Když někdy matka Jašódá neslyšela sladký zvuk Jeho flétny, začala být velice úzkostlivá a následkem toho cítila závrať. Závrať může být způsobená také úzkostí v extatické lásce ke Kršnovi.

Щовечора на заході сонця Крішна повертався з пасовища, де Він випасав корів. Іноді, коли матір Яшода не чула солодкого голосу Його флейти, у неї стискалося серце і паморочилося в голові. Отже, екстатичну любов до Крішни може супроводжувати також запаморочення.

Když Jašódá svázala Kršnu, začala přemýšlet: „Kršnovo tělo je tak jemné a citlivé. Jak jsem Ho jen mohla svázat provazem?“ To jí popletlo hlavu a cítila závrať.

Одного разу Яшода, прив’язавши Крішну до ступи, задумалася: «Тіло Крішни таке делікатне й ніжне, — міркувала вона, — то як могла я зв’язати Його мотузками?» Заким вона роздумувала так, в голові у неї запаморочилося.

Gópí dostaly od svých nadřízených radu, aby v noci zamkly dveře, ale ony byly tak bezstarostné, že toho nařízení příliš nedbaly. Myslely na Kršnu a to jim dodalo takové důvěry, že jim nehrozí žádné nebezpečí, že si v noci lehly na dvory svých domů. To je příklad závratě v extatické lásce z přirozeného pouta ke Kršnovi.

Старші радили ґопі вночі закладати двері на засув, але ті були настільки безтурботними, що не дотримували строго цього наказу. Іноді думки про Крішну надавали їм такої впевнености у своїй безпеці, що ввечері вони вкладалися спати просто на подвір’ї. Це — приклад запаморочення в екстатичній любові, причиною якого є природна прив’язаність до Крішни.

Můžeme se zeptat, proč by oddaní Kršny měli dostávat závrať, která se obvykle považuje za příznak kvality nevědomosti. Šrí Džíva Gósvámí na tuto otázku odpověděl, že oddaní Pána Kršny jsou vždy transcendentální všem kvalitám hmotné přírody. Cítí-li závrať nebo jdou-li spát, neměli bychom to brát tak, že spí pod vlivem kvalit přírody, ale měli bychom to přijmout jako tranz oddané služby. V Garuda Puráně je autoritativní výrok o mystických jógínech, kteří jsou pod přímou ochranou Nejvyšší Osobnosti Božství: „Ve všech třech stavech jejich vědomí — totiž v bdění, snění a hlubokém spánku — jsou oddaní pohrouženi do myšlenek na Nejvyšší Osobnost Božství. Jsou naprosto pohrouženi v myšlenkách na Kršnu a tudíž nespí.“

Може виринути питання, чому віддані Крішни відчувають запаморочення, яке вважають за ознаку впливу ґуни невігластва. У відповідь на це питання Шрі Джіва Ґосвамі пояснює, що віддані Господа Крішни завжди трансцендентні щодо всіх ґун матеріальної природи, а тому коли вони відчувають запаморочення або лягають спати, вони роблять це аж ніяк не під впливом ґун природи; слід розуміти, що то вони перебувають у трансі відданого служіння. Є авторитетні твердження у «Ґаруда Пурані» щодо йоґів-містиків, яких обороняє безпосередньо Верховний Бог-Особа: «За всіх трьох станів свідомости, а саме за пильнування, сну та глибокого сну, віддані заглиблені в думки про Верховного Бога-Особу. Тому слід розуміти, що, бувши цілковито занурені у роздуми про Крішну, віддані не сплять».

Ospalost

Сонливість

Šrí Baladéva začal jednou mluvit ze spaní: „Ó Kršno s lotosovýma očima, Tvá dětská dobrodružství se projevují podle toho, jak si přeješ. Proto prosím, abys rychle zkrotil pyšného hada Káliju.“ Shromážděné Jaduovce udivilo, že to Baladéva řekl, a přimělo je to na chvíli ke smíchu. Baladéva, který nosí pluh, pak zívl tak hluboce, že se Mu rozvlnilo břicho, a opět hluboce usnul. To je příklad ospalosti v extatické lásce.

Одного разу Господь Баладева заговорив уві сні так: «Лотосоокий Крішно! Всі Твої дитячі пригоди трапляються лише Твоєю волею. Тому, прохаю, збий з цього змія Калії його безмежну пиху». Ці слова Господа Баладеви викликали подив присутніх Ядав і примусили їх розсміятися. Сказавши це, Господь Баладева, носій плуга, позіхнув так широко, що Його живіт узявся брижами, і знову запав у глибокий сон. Це — приклад сонливости в екстатичній любові.

Bdělost

Стямлення

Oddaný jednou řekl: „Již jsem přemohl kvalitu nevědomosti a nyní jsem na úrovni transcendentálního poznání. Budu se proto věnovat pouze hledání Nejvyšší Osobnosti Božství.“ To je příklad bdělosti v extatické lásce. Tato transcendentální bdělost je možná tehdy, když je zcela překonáno iluzorní podmínění. Na této úrovni, když se oddaný dostane do styku s činnostmi hmotných prvků, jako je zvuk, vůně, dotek nebo chuť, postřehne transcendentální přítomnost Nejvyšší Osobnosti Božství. V takovém stavu jsou trvale viditelné extatické příznaky (např. vstávání vlasů na hlavě, koulení očima a probouzení se ze spánku).

Один відданий якось сказав: «Я подолав вплив ґуни невігластва і досягнув рівня трансцендентного знання. Тому віднині я вирішив присвятити себе виключно на пошук Верховного Бога-Особи». Це — приклад стямлення в екстатичній любові. Трансцендентне стямлення виявляється лише тоді, коли людина повністю піднялась над умовами ілюзорного існування. На цій стадії в будь-яких взаємодіях матеріальних елементів, як оце звук, запах, дотик чи смак, відданий відчуває трансцендентну присутність Верховного Бога-Особи. У цьому стані він постійно виявляє екстатичні ознаки (волосся на його голові настовбурчується, очні яблука обертаються, а сон його переривається зненацька).

Když Šrímatí Rádhárání poprvé spatřila Kršnu, najednou si uvědomila veškeré transcendentální štěstí a činnost Jejích údů ustrnula. Její neustálá společnice Lalitá Jí zašeptala do ucha svaté jméno Kršny a Rádhárání okamžitě široce otevřela oči. To je příklad bdělosti způsobené zaslechnutím Kršnova jména.

Вперше побачивши Крішну, Шріматі Радгарані раптом відчула повноту трансцендентного щастя, і члени Її тіла заціпеніли. Але щойно Лаліта, Її нерозлучна супутниця, прошепотіла просто Їй у вухо святе ім’я Крішни, Радгарані широко розплющила очі. У цьому випадку стямлення викликали звуки імені Крішни.

Jednoho dne Kršna v žertovné náladě řekl Rádhárání: „Má drahá Rádhárání, chystám se Tě opustit.“ Když to dořekl, okamžitě zmizel a Rádhárání se to tak dotklo, že se změnila barva Jejího těla a že okamžitě spadla na vrndávanskou zem. Přestala prakticky dýchat, ale když ucítila vůni květin na zemi, probudila se v extázi a vstala. To je příklad transcendentální bdělosti způsobené ucítěním vůně.

Одного дня, бувши в жартівливому гуморі, Крішна сказав Радгарані: «Люба Радгарані, Я надумав покинути Тебе». Промовивши це, Він одразу зник, а Радгарані відчула такий відчай, що колір Її тіла змінився, і Вона опукою впала на землю Вріндавани. Дихання Її фактично припинилося, але, відчувши аромат квітів на землі , Вона стямилася і в екстазі підвелася. У цьому випадку трансцендентне стямлення викликане пахощами.

Když se Kršna dotýkal těla jedné gópí, oslovila svou družku: „Má drahá přítelkyně, čí ruka se to dotýká mého těla? Dostala jsem velký strach při pohledu na temný les na břehu Jamuny, ale dotyk této ruky mě najednou zachránil z hysterického záchvatu.“ To je příklad bdělosti způsobené dotykem.

Коли Крішна торкнувся до тіла однієї ґопі, та запитала свою подругу: «Люба подруго, чия це рука торкається мене? Темний ліс на березі Ямуни дуже налякав мене, але від несподіваного доторку цієї руки мій істеричний страх зник як не було». Це — приклад стямлення, що викликане доторком.

Jedna z gópí řekla Kršnovi: „Můj drahý Kršno, když jsi zmizel při tanci rāsa, naše nejdražší přítelkyně, Rádhárání, okamžitě spadla na zem a ztratila vědomí, ale když jsem Jí potom nabídla zbytky Tvého rozkousaného betelového oříšku, okamžitě se navrátila k vědomí s radostnými příznaky na těle.“ To je příklad bdělosti způsobené ochutnáním.

Одна з ґопі сказала Крішні: «Любий Крішно, коли Ти зник з місця, де відбувався танець раса, наша найдорожча подруга Радгарані одразу впала на землю і знепритомніла. Але щойно я піднесла Їй трохи пережованих Тобою рештків бетеля, Вона негайно опритомніла, і в Її тілі стали помітні ознаки екстатичних радощів. У цьому випадку причиною стямлення є відчуття смаку.

Jedné noci Šrímatí Rádhárání mluvila ze sna. „Můj drahý Kršno,“ řekla, „netrop si již ze Mě žerty! Prosím přestaň! A nedotýkej se prosím Mých šatů. Jinak to řeknu starším a prozradím všechno Tvé nemravné chování.“ Když takto mluvila ze sna, znenadání se probudila a uviděla před sebou některé ze svých nadřízených. Rádhárání se začala stydět a sklonila hlavu. To je příklad bdělosti po probuzení ze spánku.

Однієї ночі Шріматі Радгарані промовила уві сні: «Любий Крішно, будь ласка, не жартуй так більше зі Мною! Припини це! І не хапай Мене за одежу, бо інакше Я буду змушена розказати старшим про Твої зальоти!» Промовляючи так уві сні, Вона зненацька прокинулася і побачила поруч старших членів родини. Тоді знітившись, Радгарані похилила голову. Це — приклад стямлення після пробудження віді сну.

Existuje další příklad. Když přišel Kršnův posel za Šrímatí Rádhárání, okamžitě se probudila. Také když Kršna začal v noci hrát na flétnu, všechny gópí, krásné dcery pastevců, se okamžitě probudily ze spánku. K tomu se váže velice pěkné přirovnání: „Kolem lotosového květu jsou někdy bílé labutě a někdy kolem něj létají černé vosy, které sbírají jeho med. Když z oblohy zahřmí, labutě odplují, ale černé vozy zůstanou a užívají si lotosového květu.“ Spánek gópí se přirovnává k bílým labutím a zvuk Kršnovy flétny se přirovnává k černým vosám. Když Kršna začal hrát na flétnu, bílé labutě, které představují spánek gópí, byly okamžitě přemoženy a zvuk flétny si jako černé vosy začal užívat lotosového květu krásy gópí.

Є ще інший приклад такого стямлення. Посланець від Крішни прийшов до Шріматі Радгарані, коли Вона спала, але Вона негайно прокинулася. Так само коли Крішна заграв уночі на Свою флейту, усі красуні-ґопі, дочки пастухів, вмить прокинулися. Щодо цього є таке чудове порівняння: «Квітку лотоса іноді оточують білі лебеді, а іноді навколо неї кружляють чорні оси, збираючи мед. Коли у небі гримить грім, лебеді розлітаються, але чорним осам до грому байдуже — вони і далі насолоджуються лотосом». Сон ґопі порівнюють з білими лебедями, а голос флейти Крішни — з чорною осою. Коли зазвучала флейта Крішни, білі лебеді, що символізують сонний стан ґопі, негайно розлетілися, а чорна оса — голос флейти — почала насолоджуватися лотосом вроди ґопі.