Skip to main content

Kapitola dvacátá pátá

РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ П’ЯТИЙ

Kršnovi oddaní

Віддані Крішни

Člověk, který je neustále pohroužený do vědomí Kršny, se nazývá Kršnův oddaný. Šríla Rúpa Gósvámí řekl, že všechny dříve probrané transcendentální vlastnosti můžeme nalézt také u Kršnových oddaných. Kršnovy oddané můžeme rozdělit na dvě skupiny: ti, kteří rozvíjejí oddanou službu proto, aby vstoupili do transcendentálního království, a ti, kteří jsou již na dokonalé úrovni oddané služby.

Відданим Крішни називають того, хто завжди заглиблений у свідомість Крішни. Шріла Рупа Ґосвамі каже, що всі трансцендентні якості Крішни, які були обговорені вище, властиві також Його відданим. Відданих Крішни можна поділити на дві групи: тих, хто плекає віддане служіння з метою увійти до трансцендентного царства, і тих, хто вже перебуває на рівні досконалости у відданому служінні.

Člověk, který dosáhl úrovně, kdy je poután ke Kršnovi, a který se ještě nedostal mimo vliv všech hmotných svodů, ale kvalifikoval se ke vstupu do království Boha, se nazývá sādhaka. Sādhaka je ten, kdo pěstuje oddanost ve vědomí Kršny. Popis takového oddaného najdeme v jedenáctém zpěvu, druhé kapitole, 46. verši Šrímad Bhágavatamu. Říká se v něm, že člověk, který má neochvějnou víru a lásku k Osobnosti Božství, přátelí se s oddanými Kršny, je velice milostivý k nevědomým a přivádí je na úroveň oddané služby, a který se nezajímá o neoddané, se považuje za člověka na úrovni rozvíjení oddané služby.

Того, хто усвідомив привабливість Крішни, але поки що не знайшов виходу із закуту матеріального світу, хоча і розвинув якості, які роблять його гідним увійти до царства Бога, називають садгака. Садгака — це «той, хто плекає віддане служіння в свідомості Крішни». Опис такого відданого знаходимо в Одинадцятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (2.46). Там сказано, що той, хто має непохитну віру в Бога-Особу і любов до Нього, хто дружить з відданими Крішни, сповнений милосердя до темних та непросвічених людей і тому намагається допомогти їм стати на шлях відданого служіння, а невідданих уникає, перебуває на рівні плекання відданого служіння.

Když shledáme, že při naslouchání o Pánových zábavách někdo roní slzy, znamená to, že jeho slzy uhasí planoucí oheň hmotného bytí. Když se oddanému třese tělo a vstávají mu vlasy na hlavě, měli bychom rozumět, že se blíží k dokonalosti. Příkladem sádhaky, který rozvíjí oddanou službu, je Bilvamangala Thákura.

Коли ми бачимо, що, слухаючи про розваги Господа, людина плаче, слід розуміти, що вогонь матеріального існування незабаром буде загашений цими сльозами. Коли трепет проймає тіло відданого і волосся його настовбурчується, слід розуміти, що цей відданий вже стоїть на порозі досконалости. Взірцем садгаки, тобто відданого на рівні плекання відданого служіння, є Білваманґала Тгакура.

Dokonalý oddaný je ten, koho oddaná služba nikdy neunavuje, kdo se neustále věnuje činnostem ve vědomí Kršny a neustále vychutnává transcendentální nálady vztahu s Kršnou. Dokonalého stavu můžeme dosáhnout dvěma způsoby: postupným procesem oddané služby nebo bezpříčinnou milostí Kršny i přesto, že jsme se ještě neprobrali všemi podrobnostmi oddané služby.

Якщо відданий ні за яких обставин не відчуває втоми від свого відданого служіння і діє виключно у свідомості Крішни, завжди відчуваючи солодкий трансцендентний смак своїх взаємин з Крішною, його називають досконалим. Цього рівня досконалости можна досягти двома шляхами: або поступово, плекаючи віддане служіння, або з безпричинної ласки Крішни, навіть не дотримуючи при цьому строго усіх деталей відданого служіння.

Ve třetím zpěvu, patnácté kapitole, 25. verši Šrímad Bhágavatamu je následující popis oddaného, který dosáhl dokonalosti pravidelným vykonáváním oddané služby: Člověk, který je zbaven falešného egoismu hmotného bytí, neboli pokročilý mystik, je způsobilý ke vstupu do království Boha, známého jako Vaikuntha. Takový mystik bude z neustálého vykonávání usměrňovacích zásad oddané služby tak veselý, že tím získá zvláštní přízeň Nejvyššího Pána. Mocný vládce smrti Jamarádža se blízko takového oddaného bojí projít. Z toho si můžeme udělat představu o tom, jakou sílu má pokročilá oddaná služba, zvláště když oddaní společně sedí a věnují se rozhovorům o zábavách Nejvyšší Osobnosti Božství. Tito oddaní vyjadřují své pocity takovým způsobem, že přecházejí automaticky do extáze a na jejich tělech se objevuje mnoho transcendentálních příznaků. Každý, kdo touží po pokroku v oddané službě, musí jít v jejich stopách.

У Третій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (15.25) чудово описаний відданий, що сягнув досконалости завдяки здійсненню впорядкованого відданого служіння. Там сказано, що людина, вільна від оманного самоототожнення, що властиве матеріальному існуванню, тобто той, хто став досконалим містиком, достойний увійти до царства Бога, яке називають Вайкунтгою. Неухильне дотримання реґулівних засад відданого служіння дає йому таку радість, що на нього сходить особлива ласка Верховного Господа. Ямараджа, всесильний повелитель смерти, боїться навіть близько підходити до такого відданого, а отже можна тільки уявляти, яким могутнім є віддане служіння на його вищих ступенях, і надто коли віддані збираються разом та обговорюють розваги Верховного Бога-Особи. Такі віддані виражають свої почуття та переживання так, що самі мимоволі забуваються в екстазі, і тоді на їхньому тілі виявляються численні трансцендентні ознаки. Кожний, хто прагне поступу у відданому служінні, мусить йти стопами таких відданих.

Prahláda Mahárádža řekl, že nikdo nemůže dosáhnout dokonalé úrovně oddané služby aniž se klaní vznešeným oddaným. Učení světci jako Markandéja Rši dosáhli dokonalosti v oddané službě pouhým dodržováním usměrňujících zásad služby.

Прахлада Махараджа казав, що ніхто не може сягнути досконалої стадії відданого служіння, якщо не схилятиметься в поклоні перед чистими відданими. Вчені мудреці, як, наприклад, Маркандея Ріші, сягнули досконалости у відданому служінні просто завдяки тому, що дотримували цих реґулівних засад відданого служіння.

Dosažení dokonalosti v oddané službě pouhou bezpříčinnou milostí Pána vysvětluje Šrímad Bhágavatam v souvislosti s bráhmany a jejich manželkami, kteří se věnovali provádění jadžní neboli obětí. Když manželky bráhmanů obdržely přízeň Pána Kršny a okamžitě dosáhly extáze lásky k Bohu, jejich manželé řekli: „Jak úžasné — třebaže se tyto ženy nepodrobily žádným očistným obřadům jako je přijetí posvátné šňůry, nebydlely v klášteru duchovního mistra, nedodržovaly přísné zásady celibátu, nepodstupovaly žádná odříkání a nefilozofovaly o vykonávání obřadů, přesto dosáhly přízně Kršny, po které touží dokonce i velcí mystici! Jak je to úžasné — ony takové dokonalosti dosáhly, a my, přestože jsme bráhmani, kteří vykonali všechny očistné činnosti, stále této dokonalé úrovně dosáhnout nemůžeme!“

Приклад досягнення досконалости у відданому служінні з безпричинної ласки Господа наведено у «Шрімад-Бгаґаватам» у зв’язку з брахманами, які здійснювали яґ’ю (жертвопринесення), та їхніми дружинами. Коли на дружин брахман зійшла ласка Господа Крішни й вони занурились в екстаз любови до Бога, їхні чоловіки сказали: «Це справжнє диво: адже ці жінки не відправляли жодних очисних обрядів — не приймали священного шнура тощо, не жили у закритих навчальних закладах під опікою духовного вчителя, не дотримували строго обітниці повстримности, не здійснювали жодних аскез, не роздумували про смисл ритуалів та обрядів — а все досягли прихильности Крішни, якої жадають навіть великі містики! Як дивно, що ці жінки сягнули такої досконалости, тимчасом як ми, великі брахмани, здійснивши усі очисні обряди, ніяк не піднімемось на цей рівень!»

Podobně Nárada řekl Šukadévovi Gósvámímu: „Můj drahý Šukadévo Gósvámí, nikdy ses neobtěžoval žít pod dohledem duchovního mistra, a přesto jsi dosáhl tak vysoké úrovně transcendentálního poznání. Jak úžasné — přestože jsi nikdy neprováděl přísná odříkání, setrváváš na nejdokonalejší úrovni lásky k Bohu.“

Подібне каже Нарада, звертаючись до Шукадеви Ґосвамі: «Любий Шукадево Ґосвамі! Ти ніколи не утруднював себе навчанням у духовного вчителя, не жив під його опікою — і все ж досяг такого піднесеного рівня, осягнувши глибини трансцендентного знання. Ти ніколи не мучив себе суворими аскезами, а однак, хоч як це дивно, перебуваєш на найвищому рівні досконалости — рівні любови до Бога».

Šukadéva Gósvámí a manželky bráhmanů provádějících oběti jsou nejznámějšími příklady oddaných, kteří dosáhli dokonalé úrovně oddané služby milostí Nejvyšší Osobnosti Božství.

Шукадева Ґосвамі та дружини брахман, які здійснювали яґ’ю, є прикладами відданих, которі сягнули досконалого рівня відданого служіння з ласки Верховного Бога-Особи.

Věčná dokonalost

Вічна досконалість

Lidé, kteří dosáhli věčného blaženého života na úrovni Šrí Kršny, a kteří jsou svou transcendentální láskyplnou službou schopni připoutat Pána Kršnu, se nazývají věčně dokonalí. Odborný název je nitya-siddha. Existují dva druhy živých bytostí — totiž nitya-siddha a nitya-baddha. Rozdíl je v tom, že nitya-siddha je věčně Kršny si vědomá živá bytost, která nezapomíná, zatímco nitya-baddha neboli věčně podmíněná duše na svůj vztah ke Kršnovi zapomíná.

Тих, хто досягнув вічного й сповненого блаженства життя на одному рівні зі Шрі Крішною і хто своїм трансцендентним любовним служінням здатний привернути до себе Господа Крішну, називають вічно досконалими; таких істот позначають терміном ніт’я-сіддги. Живі істоти підрозділяються на два класи, а саме на ніт’я-сіддг, що вільні від забуття своєї природи і вічно живуть у свідомості Крішни, та на ніт’я-баддг, вічно зумовлених душ, що забули про свої стосунки з Крішною.

Postavení živých bytostí nitya-siddha vysvětluje Padma Purána v souvislosti s vyprávěním o Nejvyšší Osobnosti Božství a Satjabhámě déví. Pán říká Satjabhámě: „Má drahá Satjabhámo déví, sestoupil jsem na planetu Zemi na žádost Brahmy a ostatních polobohů. Všichni, kteří se narodili v této rodině Jaduovců, jsou Moji věční společníci. Drahá ženo, neměla by sis myslet, že Moji společníci jsou ode Mně někdy odděleni. Jsou to Mé osobní expanze a měla bys vědět, že jsou téměř stejně mocní jako Já. Pro své transcendentální vlastnosti jsou Mi velice drazí a Já jsem velice drahý jim.“ Každý, koho osvěží naslouchání o zábavách Šrí Kršny, když byl se svými společníky přítomný na Zemi, by měl být chápán jako nitya-siddha, věčně dokonalý.

Становище ніт’я-сіддг стає зрозумілим із розмови Верховного Бога-Особи з Сат’ябгамою-деві, яку наведено у «Падма Пурані». Господь каже Сат’ябгамі: «Моя люба Сат’ябгамо-деві! Я зійшов на Землю на прохання Господа Брахми та інших півбогів. Усі, хто народився у родині Яду, є Моїми вічними супутниками. Люба дружино, не думай, що Мої супутники можуть бути розлучені зі Мною. Ні, вони є Моїми безпосередніми поширеннями, а тому знай напевно, що вони посідають майже таку саму могутніть, як і Я. Завдяки своїм трансцендентним якостям вони надзвичайно любі Мені, і так само Я дуже любий їм усім». Кожного, кого виповнює радість, коли він слухає про розваги Господа Крішни з Його супутниками на цій планеті, слід вважати за ніт’я-сіддгу, вічно досконалу істоту.

V desátém zpěvu, čtrnácté kapitole, 32. verši Šrímad Bhágavatamu stojí: „Jak úžasní jsou šťastní obyvatelé Vrndávany jako Nanda a ostatní pastevci. Kršna, Nejvyšší Osobnost Božství, Nejvyšší Brahman se stal jejich důvěrným přítelem!“

У Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (14.32) є дальше твердження : «Воістину жителям Вріндавани — Нанді та іншим пастухам — безмежно поталанило, адже Верховний Бог-Особа, Сам Верховний Брахман, став їхнім близьким другом!»

Podobný citát můžeme najít v desátém zpěvu, dvacáté šesté kapitole, 10. verši Šrímad Bhágavatamu. Když Pán Kršna zvedl kopec Góvardhana, pastevce, kteří byli pod ochranou Pána Kršny, to velice udivilo a šli se zeptat Nandy Mahárádži: „Drahý Nando Mahárádžo, jak je možné, že nás Kršna tak intenzívně přitahuje a že my tak láskyplně přitahujeme Jeho? Znamená to, že je Nadduší všech?“

Схоже тевердження є у Десятій пісні «Шрімад-Бхагаватам!» (26.10). Коли Господь Крішна підняв холма Ґовардхана, то пастухи, що знаходилися під захистом Господа Крішни, були дуже вражені явленим чудом і пришли до Нанди Махараджі із питанням. "Дорогий наш Нанда Махарадж, як може бути так, що ми так прив'язані до Крішни, а він так несамовито прив'язаний до нас? Чи це означає, що Він є Сверхдушею, що перебуває у серці кожного?"

Všichni obyvatelé Vrndávany a Dváraky — tedy pastevci a členové jaduovské rodiny — jsou věčně dokonalí oddaní Pána. Pán sestupuje na tuto planetu ze své bezpříčinné milosti a tito oddaní sem také přicházejí, aby Pánovi pomohli v Jeho zábavách. Nejsou to obyčejné živé bytosti nebo podmíněné duše, jsou to věčně osvobozené osobnosti, společníci Osobnosti Božství. Stejně jako Kršna, když sestoupí na tuto planetu, se chová jako obyčejný člověk, rovněž činnosti členů jaduovské dynastie a obyvatel Vrndávany připomínají činnosti obyčejných lidí. Nejsou to však obyčejní lidé; jsou stejně svobodní jako je Pán Kršna samotný.

Усі жителі Вріндавани й Двараки, тобто і пастухи, і члени родини Яду, є вічно досконалими відданими Господа. Хоч коли Господь зі Своєї безпричинної ласки сходить на цю планету, сюди приходять і ці віддані, аби допомагати Господу у Його розвагах. Вони не є звичайні живі істоти чи зумовлені душі, вони — вічно вільні особистості, особисті наближені Бога- Особи. І подібно до того, як Господь Крішна, сходячи на цю планету, грає роль звичайної людини, члени роду Яду та жителі Вріндавани теж діють, наче звичайні люди. Насправді вони далеко не звичайні люди. Вони посідають таку ж свободу, що й Сам Господь Крішна.

V oddíle Padma Purány zvaném Uttara-khanda stojí: „Stejně jako Pán Rámačandra sestoupil spolu s Lakšmanou (expanzí Sankaršany) a Bharatou (expanzí Pradjumny), tak s Pánem Kršnou sestoupili také příslušníci jaduovské dynastie a vrndávanští pastevci, aby se setkali v transcendentálních zábavách. Když se Nejvyšší Pán vrací do svého věčného sídla, Jeho společníci se vracejí zpět s Ním. Tyto věčně osvobozené vaišnavy nepoutají hmotné zákony narození a smrti.“

У «Падма Пурані» в розділі «Уттара-кганда» сказано: «Як Господь Рамачандра зійшов на землю з Лакшманою (поширенням Санкаршани) і Бгаратою (поширенням Прад’юмни), так і члени роду Яду та пастухи Вріндавани з’явились разом з Господом Крішною, щоб взяти участь у Його трансцендентних розвагах. Коли Верховний Господь повертається до Своєї вічної обителі, Його супутники також повертаються з Ним на свої відповідні місця. Отже, ці вайшнави є вічно вільні душі, і матеріальні закони народження та смерти їх не зв’язують».

Samotný Pán prohlásil v Bhagavad-gítě, že Jeho narození, skutky a činnosti — vše je transcendentální. Podobně jsou transcendentální i narození, skutky a činnosti Jeho společníků. Je přestupkem považovat se za Kršnu a stejně tak je přestupkem považovat se za Jašódu, Nandu nebo jakéhokoliv jiného společníka Pána. Měli bychom vždy pamatovat na to, že tyto osobnosti jsou transcendentální a nikdy nejsou hmotně podmíněny.

У «Бгаґавад-ґіті» Господь Сам каже, що Його народження та всі вчинки й діяння є трансцендентні. Так само трансцендентними є народження та дії супутників Господа. Тому думати про себе як про Яшоду, Нанду чи ще когось із супутників Господа є блюзнірством так само, як і вважати себе за Крішну. Ми повинні завжди пам’ятати, що усі супутники Господа трансцендентні, і вони ніколи не переходять до категорії зумовлених душ.

Popsali jsme, že Kršna, nepřítel Kansy, má šedesát čtyři transcendentální vlastnosti a všechny věčně osvobozené duše, které Pána doprovázejí, mají nepochybně prvních padesát pět vlastností. Chovají se k Nejvyšší Osobnosti Božství v jedné z pěti transcendentálních nálad, jimiž jsou neutralita, služebnictví, přátelství, rodičovství a milostná láska. Vztahy k Pánu jsou věčné a oddaní nitya-siddha se nemusí snažit dosáhnout dokonalé úrovně dodržováním usměrňovacích zásad oddanosti. Jsou věčně způsobilí sloužit Kršnovi.

Описано, що Крішна, ворог Камси, посідає шістдесят чотири трансцендентні якості, а усі вічно вільні душі, які супроводжують Господа, безсумнівно посідають перші п’ятдесят п’ять із поданого вище списку якостей. Такі віддані пов’язані з Верховним Богом-Особою трансцендентними любовними взаєминами, чи расами, одного з п’ятьох різновидів, а саме: нейтральними стосунками, стосунками служіння, дружби, батьківськими почуттями чи стосунками кохання. Ці стосунки з Господом є вічними, а тому відданим ніт’я-сіддгам немає потреби прагнути прийти на рівень досконалости, дотримуючись реґулівних засад відданого служіння. Вони вічно кваліфіковані служити Крішні.