Skip to main content

Předmluva

Prefácio

nivṛtta-tarṣair upagīyamānād
bhavauṣadhāc chrotra-mano-’bhirāmāt
ka uttamaśloka-guṇānuvādāt
pumān virajyeta vinā paśu-ghnāt
nivṛtta-tarṣair upagīyamānād
bhavauṣadhāc chrotra-mano-’bhirāmāt
ka uttamaśloka-guṇānuvādāt
pumān virajyeta vinā paśu-ghnāt

(Śrīmad-Bhāgavatam 10.1.4)

(Śrīmad-Bhāgavatam 10.1.4)

Když někdo v západních zemích vidí obal takové knihy, jako je Krišna, hned se ptá: “Kdo je to Krišna? Kdo je ta dívka s Krišnou?” a podobně.

Nestes países ocidentais, quando alguém vê a capa de um livro como Kṛṣṇa, pergunta logo quem é Kṛṣṇa ou quem é a mocinha que está com Kṛṣṇa.

Okamžitá odpověď zní, že Krišna je Nejvyšší Osobnost Božství. Jak to? Protože do nejmenších podrobností odpovídá popisu Nejvyšší Bytosti, Boha. Krišna je Bůh, protože je dokonale přitažlivý. Slovo Bůh by nemělo význam, kdyby nezahrnovalo princip dokonalé přitažlivosti. A jak může být někdo dokonale přitažlivý? V prvé řadě je pro lidi všeobecně přitažlivý ten, kdo je hodně bohatý a má spoustu majetku. Dále je přitažlivý ten, kdo je hodně mocný, ten, kdo je slavný, a také ten, kdo je krásný či moudrý nebo nepřipoutaný k vlastnictví všeho druhu. Takže z praktické zkušenosti vidíme, že člověka činí přitažlivým (1) bohatství, (2) moc, (3) sláva, (4) krása, (5) moudrost a (6) odříkání. Ten, kdo projevuje všech těchto šest vznešených atributů zároveň a v neomezené míře, je považován za Nejvyšší Osobnost Božství. Tyto znaky Boha popsal Parášara Muni, velká védská autorita.

A resposta imediata é que Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus. Por quê? Porque Ele corresponde exatamente às descrições do Ser Supremo, Deus. Em outras palavras, Kṛṣṇa é a Divindade porque Ele é todo-atrativo. Fora do princípio de atração plena, a palavra Divindade não tem sentido. Como é que alguém pode ser todo-atrativo? Antes de tudo, se alguém é muito opulento, se tem grande riqueza, ele se torna atraente para a população em geral. De modo semelhante, se alguém é muito poderoso, também se torna atraente, e alguém que seja muito famoso também se torna atrativo, e se alguém é muito belo, ou sábio, ou desapegado de todas as espécies de bens, ele também se torna atraente. Logo, pela experiência prática, podemos observar que alguém é atraente devido a (1) riqueza, (2) poder, (3) fama, (4) beleza, (5) sabedoria e (6) renúncia. Compreende-se que quem está de posse de todas essas opulências ao mesmo tempo e que as possui em grau ilimitado é a Suprema Personalidade de Deus. Foi Parāśara Muni, uma grande autoridade védica, quem categorizou essas opulências da Divindade.

Známe mnoho bohatých či mocných osobností, mnoho slavných i krásných osob, mnoho vzdělanců a učenců i mnichy ve stavu odříkání, nepřipoutané k hmotnému vlastnictví. Ale nikdy jsme se v dějinách lidstva nesetkali s někým, kdo je v neomezené míře bohatý, mocný, slavný, krásný, moudrý a současně nepřipoutaný tak jako Krišna. Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství, se jako historická postava zjevil se na této Zemi před 5 000 lety. Pobyl zde 125 let a vystupoval jako lidská bytost, ale Jeho činnosti neměly obdoby. Hned od okamžiku svého příchodu na tento svět až po okamžik, kdy jej opustil, jednal neustále způsobem, který ve světových dějinách nemá obdoby, a proto každý, kdo ví, co míníme slovem Bůh, přijme Krišnu za Nejvyšší Osobnost Božství. Nikdo se Bohu nevyrovná a nikdo Ho nepředčí. To je smysl známého rčení, že “Bůh je velký”.

Temos visto muitas pessoas ricas, muitas pessoas poderosas, muitas pessoas famosas, muitas pessoas belas, muitas pessoas eruditas e ilustres, e também pessoas na ordem de vida renunciada desapegadas dos bens materiais. Contudo, na história da humanidade, jamais vimos alguma pessoa que fosse ilimitada e simultaneamente rica, poderosa, famosa, bela, sábia e desapegada como Kṛṣṇa. Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, é uma personalidade histórica que apareceu nesta Terra há cinco mil anos. Ele permaneceu na Terra durante 125 anos e agiu exatamente como um ser humano, mas suas atividades não têm paralelo. Desde o momento de seu aparecimento até o momento de seu desaparecimento, cada uma de Suas atividades é incomparável na história do mundo, e, por isso, qualquer um que saiba o que queremos dizer com Divindade aceitará Kṛṣṇa como a Suprema Personalidade de Deus. Ninguém é igual à Divindade e ninguém é maior que Ele. Esse é o significado do dito familiar: “Deus é grande”.

Na světě žijí různé skupiny lidí, které o Bohu říkají různé jiné věci, ale všechna védská písma a velcí áčárjové, autorizovaní učitelé poznání o Bohu všech dob, jako Šankara, Rámánudža, Madhva, Višnu Svámí, Pán Čaitanja i všichni jejich následovníci v učednických posloupnostech, se jednomyslně shodují, že Krišna je Nejvyšší Osobnost Božství. My jakožto následovníci védské civilizace uznáváme védský popis dějin celého vesmíru, který se skládá z různých planetárních soustav: Svargalóky tvoří vyšší, Martjalóky střední a Pátálalóky nižší planetární systém. Moderní historici, zkoumající dějiny Země, nejsou schopni podat historické důkazy ani pro události, které se odehrály před 5 000 lety, a antropologové tvrdí, že před 40 000 lety se Homo sapiens na této planetě vůbec nevyskytoval, protože evoluce ještě nedospěla do příslušného stádia. Védské historické knihy, jako jsou Purány a Mahābhārata, však líčí dějiny lidstva sahající milióny a miliardy let do minulosti.

No mundo, há diversas classes de pessoas que falam sobre Deus de diferentes maneiras, mas a literatura védica e os grandes ācāryas concordam unanimemente que Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus. Esses grandes ācāryas são as pessoas autorizadas e versadas no conhecimento de Deus, em todas as épocas, como os ācāryas Śaṅkara, Rāmānuja, Madhva, Viṣṇusvāmī, o Senhor Caitanya e todos os Seus seguidores através da sucessão discipular. Quanto a nós, os seguidores da civilização védica, aceitamos a história védica de todo o Universo, que consiste em diferentes sistemas planetários chamados Svargalokas, ou o sistema planetário superior, Martyalokas, ou o sistema planetário intermediário, e os Pātālalokas, ou o sistema planetário inferior. Os historiadores modernos desta Terra não podem fornecer evidências históricas de eventos ocorridos antes de cinco mil anos atrás, e os antropólogos dizem que há 40.000 anos o Homo sapiens ainda não havia aparecido neste planeta porque a evolução não chegara a este ponto. Todavia, as histórias védicas, os Purāṇas e o Mahābhārata, relatam histórias humanas que se projetam há milhões e bilhões de anos no passado.

Z těchto spisů se můžeme také mimo jiné dozvědět, jak sem před milióny a miliardami let Krišna přicházel a jak odsud odcházel. Ve čtvrté kapitole Bhagavad-gīty říká Krišna Ardžunovi, že On i Ardžuna se již narodili mnohokrát předtím a On si všechny tyto životy pamatuje, kdežto Ardžuna ne. To ukazuje rozdíl mezi Krišnovým a Ardžunovým poznáním. Ardžuna byl sice velký válečník a vzdělaný člen kuruovské dynastie, ale přesto byl jen obyčejnou lidskou bytostí, zatímco Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství, je vlastníkem neomezeného poznání, a díky tomu Jeho paměť nemá hranic.

Por exemplo, estes textos nos dão as histórias dos aparecimentos e desaparecimentos de Kṛṣṇa há milhões e bilhões de anos. No quarto capítulo do Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa conta a Arjuna que os dois já haviam tido muitos nascimentos anteriores e que Ele (Kṛṣṇa) podia lembrar-Se de todos, mas que Arjuna não podia. Isso ilustra a diferença entre o conhecimento de Kṛṣṇa e o de Arjuna. Arjuna pode ter sido um grande guerreiro, um erudito membro da dinastia Kuru, mas, no final das contas, ele era um ser humano comum, ao passo que Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, é o possuidor de conhecimento ilimitado. Por possuir conhecimento ilimitado, Kṛṣṇa tem uma memória ilimitada.

Krišnovo poznání je tak dokonalé, že si pamatuje všechny události spojené s Jeho příchody na tento svět před milióny a miliardami let, ale Ardžuna má paměť a poznání omezené časem a prostorem, protože je obyčejný člověk. Ve čtvrté kapitole Krišna říká, že si pamatuje, jak o několik miliónů let dříve vykládal Bhagavad-gītu bohu Slunce Vivasvánovi.

O conhecimento de Kṛṣṇa é tão perfeito que Ele Se lembra de todos os incidentes de Seus aparecimentos há milhões e bilhões de anos, mas a memória e o conhecimento de Arjuna estão limitados por tempo e espaço, pois ele é um ser humano comum. No capítulo quatro, Kṛṣṇa diz que pode lembrar-Se de quando instruiu as lições do Bhagavad-gītā ao deus do sol, Vivasvān, alguns milhões de anos atrás.

V současné době je mezi ateisty v módě snaha stát se Bohem pomocí nějakého mystického procesu. Obyčejně tvrdí, že se stali Bohem díky své představivosti nebo svým meditativním schopnostem. Krišna není takovýto Bůh. Nestává se Bohem tak, že by si vymyslel nějaký mystický proces meditace, ani tak, že by podstupoval přísnou askezi spojenou s mystickými jógovými cviky. Přesněji řečeno, nikdy se Bohem nestává, protože On je Bohem za všech okolností.

Atualmente está na moda, entre a classe de pessoas ateístas, tentar tornar-se Deus seguindo algum processo místico. Em geral, os ateístas alegam ser Deus por causa de sua imaginação ou de sua mestria em meditação. Kṛṣṇa não é essa espécie de Deus. Ele não Se torna Deus manufaturando algum processo místico de meditação, nem Se torna Deus por Se submeter à severa austeridade dos exercícios místicos de yoga. Para falar francamente, Ele nunca Se torna Deus porque Ele é a Divindade em todas as circunstâncias.

Ve vězení Kansy, Jeho strýce z matčiny strany, kde byli Jeho otec a matka zavřeni, se Krišna zjevil vně matčina těla jako čtyřruký Višnu-Nárájan. Potom se proměnil v novorozeně a řekl svému otci, aby Ho odnesl do domu Nandy Mahárádže a jeho ženy Jašódy. Když byl Krišna ještě malé dítě, pokusila se Ho zabít obrovská démonice Pútaná, ale když sál mléko z jejího prsu, vysál z ní i její život. To je rozdíl mezi skutečným Bohem a nějakým Bohem vyrobeným v mystické továrně. Krišna neměl ani možnost praktikovat mystickou jógu, ale přesto se v každém okamžiku projevoval jako Nejvyšší Osobnost Božství—jako kojenec, dítě, chlapec až po dosažení mladistvého věku. V této knize jsou popsány všechny Jeho činnosti v lidské podobě. Krišna vystupuje jako lidská bytost, ale přitom si neustále uchovává svou totožnost Nejvyšší Osobnosti Božství.

Enquanto Seu pai e Sua mãe estavam confinados na prisão de Seu tio materno Kaṁsa, Kṛṣṇa apareceu fora do corpo de Sua mãe como o Viṣṇu-Nārāyaṇa de quatro braços. Em seguida, Ele Se transformou num bebê e disse a Seu pai que O levasse à casa de Nanda Mahārāja e de sua esposa Yaśodā. Quando Kṛṣṇa era apenas um bebezinho, a gigantesca demônia Pūtanā tentou matá-lO, mas, quando mamou no seio dela, Ele arrancou-lhe a vida. Esta é a diferença entre a Divindade verdadeira e um Deus produzido numa fábrica mística. Kṛṣṇa não teve oportunidade de praticar o processo místico de yoga, porém, Ele Se manifestou como a Suprema Personalidade de Deus em todas as fases da vida, da infância à meninice, da meninice à adolescência e da adolescência à idade adulta jovem. Neste livro, Kṛṣṇa, descrevem-se todas as Suas atividades como ser humano. Embora Kṛṣṇa represente o papel de ser humano, Ele sempre mantém Sua identidade como a Suprema Personalidade de Deus.

Jelikož je Krišna dokonale přitažlivý, měli bychom vědět, že právě k Němu by měly směřovat všechny naše touhy. V Bhagavad-gītě je řečeno, že individuální osoba je vlastníkem či pánem svého těla, ale Krišna, který je Nadduší sídlící v srdcích všech bytostí, je svrchovaným vlastníkem a pánem všech individuálních těl. Soustředíme-li tedy své sklony milovat pouze na Krišnu, automaticky tím ihned dosáhneme všeobjímající lásky, jednoty a klidu. Když zaléváme kořen stromu, automaticky tím dodáme vláhu větvím, výhonkům, listům i květům, a když skrze ústa zásobíme jídlem žaludek, uspokojí to všechny části těla.

Já que Kṛṣṇa é todo-atrativo, devemos saber que todos os nossos desejos devem ser focados em Kṛṣṇa. No Bhagavad-gītā, declara-se que a pessoa individual é o proprietário ou senhor do corpo, mas Kṛṣṇa, que é a Superalma presente no coração de todos, é o proprietário e senhor supremo de cada um dos corpos individuais. Assim sendo, se concentrarmos nossas propensões amorosas somente em Kṛṣṇa, então o resultado imediato será que o amor, a unidade e a tranquilidade universais se realizarão automaticamente. Quando se rega a raiz de uma árvore, regam-se automaticamente os galhos, ramos, folhas e flores; quando se fornece alimento ao estômago pela boca, todas as várias partes do corpo ficam satisfeitas.

Umění zaměřovat pozornost na Nejvyššího a věnovat Jemu svou lásku se nazývá vědomí Krišny. Založili jsme hnutí pro vědomí Krišny, aby mohl každý uspokojit své sklony milovat druhé jednoduše tím, že bude svou lásku směřovat ke Krišnovi. Celý svět si přeje uspokojovat svou vnitřní potřebu milovat druhé, ale všechny vynalezené metody, jako je socialismus, komunismus, altruismus, humanismus, nacionalismus — a cokoliv dalšího, co se ještě dá vymyslet pro mír a blahobyt světa — jsou marné a přinášejí jen zklamání kvůli naší naprosté neznalosti umění milovat Krišnu. Lidé si obvykle myslí, že budou šťastní podporováním morálních zásad a náboženských obřadů. Jiní si možná myslí, že štěstí lze dosáhnout ekonomickým rozvojem, a další, že jim štěstí přinese pouhé uspokojování smyslů. Skutečností však je, že lidé mohou být šťastní jen tehdy, když budou milovat Krišnu.

A arte de focalizar a própria atenção no Supremo e de dar nosso amor a Ele chama-se consciência de Kṛṣṇa. Inauguramos o movimento da consciência de Kṛṣṇa para que todos possam satisfazer sua propensão de amar os outros apenas dirigindo seu amor para Kṛṣṇa. O mundo inteiro está muito ansioso para satisfazer a propensão adormecida de amor pelos outros, mas as invenções de vários métodos, como o socialismo, comunismo, altruísmo, humanitarismo, nacionalismo e qualquer outra coisa que possa ser manufaturada para a paz e prosperidade do mundo, são inúteis e frustrantes por causa de nossa ignorância grosseira da arte de amar Kṛṣṇa. Em geral, as pessoas pensam que, se promoverem a causa dos princípios morais e ritos religiosos, serão felizes. Outros talvez pensem que se pode alcançar a felicidade por meio do desenvolvimento econômico, e ainda outros pensam que, pelo simples gozo dos sentidos, serão felizes. Mas o fato real é que as pessoas só podem ser felizes amando Kṛṣṇa.

Krišna dokáže dokonale opětovat naši lásku v různých vztazích, jež se nazývají rasa. V podstatě existuje dvanáct láskyplných vztahů. Krišnu lze milovat jako nejvyššího neznámého, jako nejvyššího pána, nejlepšího přítele, dokonalé dítě či nejlepšího milence. To je pět základních vztahů. Můžeme také milovat Krišnu nepřímo v sedmi dalších vztazích, které se od pěti základních navenek liší. Může to být jakkoliv, ale důležité je, abychom svůj vnitřní sklon milovat zasvětili Krišnovi — pak bude náš život úspěšný. To není výmysl, ale skutečnost, kterou si můžeme ověřit tím, že to prakticky vyzkoušíme. Můžeme sami pozorovat, jaké účinky má láska ke Krišnovi na náš život.

Kṛṣṇa pode corresponder perfeitamente às nossas propensões amorosas em diferentes relações chamadas “doçuras”, ou rasas. Existem basicamente doze relações amorosas. Pode-se amar a Kṛṣṇa como o desconhecido supremo, como o senhor supremo, o amigo supremo, o filho supremo ou o amante supremo. Estes são os cinco rasas amorosos básicos. Também é possível amar a Kṛṣṇa indiretamente em sete relações secundárias, que são aparentemente diferentes das cinco relações primárias. No fim das contas, porém, se alguém deposita em Kṛṣṇa sua propensão amorosa adormecida, sua vida torna-se um êxito. Isto não é ficção, mas um fato que pode ser percebido como real por meio da aplicação prática. A pessoa pode perceber diretamente os efeitos que o amor a Kṛṣṇa tem em sua vida.

V deváté kapitole Bhagavad-gīty je tato věda o vědomí Krišny nazvána královským poznáním, královským tajemstvím a nejvyšší vědou zabývající se transcendentální realizací. Přesto můžeme výsledky této vědy přímo pocítit, neboť ji lze velmi snadno praktikovat a je to velice příjemné. Každé procento vědomí Krišny, které jsme schopni uvést do svého života, přispěje k našemu věčnému dobru, protože vědomí Krišny nezaniká za žádných okolností. Nyní se již prakticky ukazuje, jak dnešní zmatená a zklamaná mladší generace v západních zemích může bezprostředně na sobě vnímat účinky toho, když zaměří své sklony milovat výhradně na Krišnu.

O Bhagavad-gītā, em seu capítulo nove, descreve esta ciência da consciência de Kṛṣṇa como o rei de todo o conhecimento, o rei de todas as coisas confidenciais e a ciência suprema da realização transcendental. Ainda assim, podemos experimentar diretamente os resultados dessa ciência da consciência de Kṛṣṇa porque ela é muito fácil de praticar e confere muito prazer. Qualquer porcentagem de consciência de Kṛṣṇa que executemos ficará sendo uma vantagem eterna para nossa vida, porque ela é imperecível em todas as circunstâncias. Agora ficou realmente provado que a geração jovem, confusa e frustrada de hoje em dia pode perceber diretamente os resultados de canalizar apenas para Kṛṣṇa sua propensão amorosa.

Je řečeno, že pokud člověk provádí ve svém životě přísnou askezi, pokání a oběti, ale nepodaří se mu probudit svou spící lásku ke Krišnovi, má být veškerá jeho askeze považována za zbytečnou. Když na druhou stranu někdo již probudil svou spící lásku ke Krišnovi, k čemu by mu potom ještě bylo zbytečné podstupování askeze?

É dito que, embora execute severas austeridades, penitências e sacrifícios em sua vida, se a pessoa falha em despertar seu amor adormecido por Kṛṣṇa, então todas as suas penitências devem ser consideradas inúteis. Por outro lado, se alguém desperta seu amor adormecido por Kṛṣṇa, qual a vantagem de executar austeridades e penitências desnecessariamente?

Hnutí pro vědomí Krišny je jedinečný dar Pána Čaitanji pokleslým duším tohoto věku. Předkládá velice jednoduchou metodu, která je v průběhu posledních čtyř let prakticky uplatňována v západních zemích, a není pochyb o tom, že toto hnutí dokáže uspokojit vnitřní potřebu lidstva milovat. Kniha Krišna je dalším dílem, které má napomoci hnutí pro vědomí Krišny v západním světě. Vydáváme tento transcendentální text doplněný bohatou obrazovou přílohou. Lidé rádi využívají svého času a energie ke čtení různých příběhů a nyní lze tento sklon nasměrovat ke Krišnovi. Výsledkem bude nepomíjivé uspokojení duše, jak individuální, tak kolektivní.

O movimento da consciência de Kṛṣṇa é uma dádiva única do Senhor Caitanya para as almas caídas desta era. É um método muito simples que foi realmente praticado nos últimos quatro anos nos países ocidentais, e não há dúvidas de que este movimento pode satisfazer as adormecidas propensões amorosas da Humanidade. Este livro, Kṛṣṇa, é mais uma apresentação para ajudar o movimento da consciência de Kṛṣṇa no mundo ocidental. Este texto transcendental é publicado com várias ilustrações. As pessoas gostam de ler muita ficção para passar o tempo e gastar sua energia. Agora essa tendência pode ser dirigida para Kṛṣṇa. O resultado será a imperecível satisfação da alma, tanto individual quanto coletivamente.

V Bhagavad-gītě je řečeno, že dokonce i malé úsilí vynaložené na cestě vědomí Krišny může zachránit člověka před tím největším nebezpečím. Mohli bychom uvést stovky a tisíce příkladů lidí, kteří unikli největšímu nebezpečí díky nepatrnému rozvoji vědomí Krišny. Proto Vás všechny prosíme, abyste využili této vznešené transcendentální literatury. Zjistíte, že když budete číst stránku za stránkou, otevře se před vámi obrovská pokladnice poznání zahrnující umění, vědu, literaturu, filosofii i náboženství a nakonec Vám přečtení této jedné knihy přinese ovoce v podobě lásky k Bohu.

No Bhagavad-gītā, afirma-se que mesmo um pequeno esforço dispendido no caminho da consciência de Kṛṣṇa pode salvar a pessoa do maior perigo. Podemos citar centenas de milhares de exemplos de pessoas que escaparam dos maiores perigos devido a um pequeno avanço na consciência de Kṛṣṇa. Portanto, pedimos a todos que tirem proveito desta grande literatura transcendental. Ao ler as páginas deste livro, se revelará um imenso tesouro de conhecimento em arte, ciência, literatura, filosofia e religião, e, por fim, ao ler este livro, Kṛṣṇa, o amor por Deus frutificará.

Na tomto místě chci poděkovat Šrímánovi Georgi Harrisonovi — který nyní také zpívá Hare Krišna — za jeho velkorysý dar 19 000 dolarů, jimiž pokryl veškeré náklady na vytištění této knihy. Nechť Krišna požehná tomuto hodnému chlapci dalším pokrokem v rozvoji vědomí Krišny.

Fico muito agradecido a Śrīmān George Harrison, que agora canta Hare Kṛṣṇa, por sua generosa contribuição de dezenove mil dólares para cobrir todo o custo da impressão desta obra. Que Kṛṣṇa conceda a esse bom rapaz mais avanço em consciência de Kṛṣṇa.

Na závěr dávám s potěšením požehnání Šrímánovi Šjámasundarovi dásovi Adhikárímu, Šrímánovi Brahmánandovi dásovi Brahmačárímu, Šrímánovi Hajagrívovi dásovi Adhikárímu, Šrímánovi Satsvarúpovi dásovi Adhikárímu, Šrímatí Dévahúti-déví dásí, Šrímatí Jadurání-déví dásí, Šrímánovi Muralídharovi dásovi Brahmačárímu, Šrímánovi Bháradvádžovi dásovi Adhikárímu, Šrímánovi Pradjumnovi dásovi Adhikárímu a dalším, kteří svou obětavou prací různými způsoby přispěli k tomu, aby se podařilo tuto publikaci vydat.

E, por último, concedo minhas sempre benévolas bênçãos a Śrīmān Śyāmasundara Dāsa Adhikārī, Śrīmān Brahmānanda Dāsa Brahmacārī, Śrīmān Hayagrīva Dāsa Adhikārī, Śrīmān Satsvarūpa Dāsa Adhikārī, Śrīmatī Devahuti Devī, Śrīmatī Jadurāṇī, Śrīmān Muralīdhara Dāsa Brahmacārī, Śrīmān Bhāradvāja Dāsa Adhikārī, Śrīmān Pradyumna Dāsa Adhikārī, e tantos outros por seu árduo trabalho feito de diferentes maneiras para que esta publicação fosse um grande sucesso.

Hare Krišna.

Hare Kṛṣṇa.

A. C. Bhaktivedanta Swami

A. C. Bhaktivedanta Swami

26. února 1970,
u příležitosti dne zjevení
Šríly Bhaktisiddhánty Sarasvatího
ISKCON, 3764 Watseka Avenue
Los Angeles, Kalifornie

Dia do Advento de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī
26 de fevereiro de 1970
Sede da ISKCON
3764 Watseka Avenue
Los Angeles, Califórnia