Skip to main content

Text 99

Text 99

Verš

Texto

arjunera rathe kṛṣṇa haya rajju-dhara
vasiyāche hāte totra śyāmala sundara
arjunera rathe kṛṣṇa haya rajju-dhara
vasiyāche hāte totra śyāmala sundara

Synonyma

Palabra por palabra

arjunera — Arjuny; rathe — na voze; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; haya — je; rajju-dhara — držící otěže; vasiyāche — seděl tam; hāte — v ruce; totra — uzdu; śyāmala — načernalý; sundara — překrásný.

arjunera — de Arjuna; rathe — en la cuadriga; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; haya — está; rajju-dhara — llevando las riendas; vasiyāche — estaba sentado allí; hāte — en la mano; totra — una brida; śyāmala — negruzco; sundara — muy hermoso.

Překlad

Traducción

Brāhmaṇa pokračoval: „Ve skutečnosti pouze vidím Pána Kṛṣṇu, jak sedí na Arjunově voze jako jeho vozataj. V rukou drží otěže a se svou tmavou barvou pleti vypadá velice krásně.“

El brāhmaṇa continuó: «En realidad, sólo veo al Señor Kṛṣṇa sentado en una cuadriga, haciendo de auriga de Arjuna. Con las riendas en la mano, tiene un aspecto muy hermoso, con Su color negruzco.