Skip to main content

Text 267

Text 267

Verš

Texto

pañca-vidha mukti tyāga kare bhakta-gaṇa
phalgu kari’ ‘mukti’ dekhe narakera sama
pañca-vidha mukti tyāga kare bhakta-gaṇa
phalgu kari’ ‘mukti’ dekhe narakera sama

Synonyma

Palabra por palabra

pañca-vidha — pět druhů; mukti — osvobození; tyāga kare — odmítají; bhakta-gaṇa — oddaní; phalgu — zanedbatelné; kari' — považující; mukti — osvobození; dekhe — vidí; narakera — peklu; sama — rovné.

pañca-vidha — cinco clases; mukti — liberación; tyāga kare — abandonan; bhakta-gaṇa — devotos; phalgu — insignificante; kari’ — considerando; mukti — liberación; dekhe — ven; narakera — al infierno; sama — igual.

Překlad

Traducción

„Čistí oddaní odmítají pět druhů osvobození. Ba co víc, osvobození je pro ně bezvýznamné, protože ho vidí jako pekelné.“

«Los devotos puros rechazan las cinco clases de liberación; en verdad, para ellos la liberación es insignificante, pues la consideran infernal.