Skip to main content

Text 24

Text 24

Verš

Texto

pūrve tumi nirantara laite rāma-nāma
ebe kene nirantara lao kṛṣṇa-nāma’’
pūrve tumi nirantara laite rāma-nāma
ebe kene nirantara lao kṛṣṇa-nāma’’

Synonyma

Palabra por palabra

pūrve — dříve; tumi — ty; nirantara — neustále; laite — zpíval jsi; rāma-nāma — svaté jméno Pána Rāmacandry; ebe — nyní; kene — proč; nirantara — neustále; lao — zpíváš; kṛṣṇa-nāma — svaté jméno Kṛṣṇy.

pūrve — antes; tumi — tú; nirantara — constantemente; laite — solías cantar; rāma-nāma — el santo nombre del Señor Rāmacandra; ebe — ahora; kene — por qué; nirantara — constantemente; lao — tú cantas; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre de Kṛṣṇa.

Překlad

Traducción

„Dříve jsi neustále zpíval svaté jméno Pána Rāmy. Proč nyní stále zpíváš svaté jméno Kṛṣṇy?“

«Antes cantabas constantemente el santo nombre del Señor Rāma. ¿Por qué ahora cantas constantemente el santo nombre de Kṛṣṇa?»