Skip to main content

Text 232

Text 232

Verš

Texto

tāra astra tāra aṅge paḍe hāta haite
khaṇḍa khaṇḍa haila bhaṭṭathāri palāya cāri bhite
tāra astra tāra aṅge paḍe hāta haite
khaṇḍa khaṇḍa haila bhaṭṭathāri palāya cāri bhite

Synonyma

Palabra por palabra

tāra astra — jejich zbraně; tāra aṅge — na jejich těla; paḍe — padají; hāta haite — z rukou; khaṇḍa khaṇḍa — rozsekaní na kusy; haila — stali se; bhaṭṭathāri — kočovníci; palāya — utíkají; cāri bhite — do čtyř světových stran.

tāra astra — sus armas; tāra aṅge — en sus cuerpos; paḍe — caen; hāta haite — de sus manos; khaṇḍa khaṇḍa — cortados en pedazos; haila — quedaron; bhaṭṭathāri — los nómadas; palāya — salieron corriendo; cāri bhite — en las cuatro direcciones.

Překlad

Traducción

Zbraně jim však vypadly z rukou a zasáhly jejich vlastní těla. Když byli někteří Bhaṭṭathārijové takto rozsekáni na kusy, ostatní se rozutekli do čtyř světových stran.

Sin embargo, las armas se les cayeron de las manos, clavándose en sus propios cuerpos. Al ver que algunos de los bhaṭṭathāris habían quedado despedazados, los demás salieron huyendo en las cuatro direcciones.