Skip to main content

Text 279

Text 279

Verš

Text

rādhikāra bhāva-kānti kari’ aṅgīkāra
nija-rasa āsvādite kariyācha avatāra
rādhikāra bhāva-kānti kari’ aṅgīkāra
nija-rasa āsvādite kariyācha avatāra

Synonyma

Synonyms

rādhikāra — Śrī Rādhiky; bhāva-kānti — extatická láska a záře; kari' — činící; aṅgīkāra — přijetí; nija-rasa — svoji transcendentální náladu; āsvādite — vychutnávat; kariyācha — učinil jsi; avatāra — inkarnaci.

rādhikāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; bhāva-kānti — ecstatic love and luster; kari’ — making; aṅgīkāra — acceptance; nija-rasa — Your own transcendental mellow; āsvādite — to taste; kariyācha — You have made; avatāra — incarnation.

Překlad

Translation

Rāmānanda Rāya pokračoval: „Můj drahý Pane, chápu, že jsi přijal extázi a barvu pleti Śrīmatī Rādhārāṇī a že tak vychutnáváš svou vlastní transcendentální náladu. Proto ses zjevil jako Śrī Caitanya Mahāprabhu.“

Rāmānanda Rāya continued, “My dear Lord, I can understand that You have assumed the ecstasy and bodily complexion of Śrīmatī Rādhārāṇī. By accepting this, You are tasting Your own personal transcendental humor and have therefore appeared as Śrī Caitanya Mahāprabhu.