Skip to main content

Text 234

Text 234

Verš

Text

ei-mata premāveśe rātri goṅāilā
prātaḥ-kāle nija-nija-kārye duṅhe gelā
ei-mata premāveśe rātri goṅāilā
prātaḥ-kāle nija-nija-kārye duṅhe gelā

Synonyma

Synonyms

ei-mata — takto; prema-āveśe — v extázi lásky k Bohu; rātri — noc; goṅāilā — strávili; prātaḥ-kāle — ráno; nija-nija-kārye — za svými příslušnými povinnostmi; duṅhe — oba dva; gelā — odešli.

ei-mata — in this way; prema-āveśe — in ecstatic love of Godhead; rātri — the night; goṅāilā — passed; prātaḥ-kāle — in the morning; nija-nija-kārye — to their own respective duties; duṅhe — both of them; gelā — departed.

Překlad

Translation

Takto strávili celou noc v extázi lásky k Bohu a ráno se rozešli za svými příslušnými povinnostmi.

The entire night was passed in this way, in ecstatic love of Godhead. In the morning they both departed to tend to their respective duties.