Skip to main content

Text 99

Text 99

Verš

Texto

kata-kṣaṇe rahi’ prabhu tāre āliṅgiyā
vidāya karila tāre śakti sañcāriyā
kata-kṣaṇe rahi’ prabhu tāre āliṅgiyā
vidāya karila tāre śakti sañcāriyā

Synonyma

Palabra por palabra

kata-kṣaṇe rahi' — poté, co nějakou dobu zůstali; prabhu — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāre — každého; āliṅgiyā — poté, co objal; vidāya karila — rozloučil se; tāre — každému z nich; śakti — duchovní sílu; sañcāriyā — dávající.

kata-kṣaṇe rahi’ — tras permanecer algún tiempo; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāre — a cada uno de ellos; āliṅgiyā — abrazando; vidāya karila — despedía; tāre — en cada uno ellos; śakti — potencia espiritual; sañcāriyā — invistiendo.

Překlad

Traducción

Po nějaké době Pán každého z nich objal, obdařil ho duchovní silou a poslal domů.

Al cabo de un tiempo, el Señor abrazaba a esas personas y les pedía que volviesen a sus hogares, tras haber investido a cada uno de ellos con potencia espiritual.

Význam

Significado

Ve své Amṛta-pravāha-bhāṣyi Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura vysvětluje, že tou duchovní silou je podstata energie blaženosti a energie poznání. Skrze tyto dvě síly je člověk zmocněn oddanou službou. Samotný Pán Kṛṣṇa nebo Jeho zástupce, čistý oddaný, může tyto síly udělit komukoliv. Ten, kdo je obdrží, se pak může stát čistým oddaným Pána. Touto bhakti-śakti byl zmocněn každý, komu Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu projevil svou přízeň. Pánovi následovníci tak byli božskou milostí schopni šířit vědomí Kṛṣṇy.

En su Amṛta-pravāha-bhāṣya, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explica que esa potencia espiritual es la esencia de las potencias de placer y de conocimiento. Esas dos potencias nos dotan del poder del servicio devocional. El Señor Kṛṣṇa mismo, o Su representante, el devoto puro, pueden, por Su misericordia, otorgar esas potencias combinadas a cualquier persona. Así dotada con esas potencias, puede volverse un devoto puro del Señor. Todo el que recibió la misericordia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu recibió ese poder, bhakti-śakti. Así, en virtud de la gracia divina, los seguidores del Señor podían predicar el proceso de conciencia de Kṛṣṇa.