Skip to main content

Text 275

Text 275

Verš

Texto

yadyapi ‘mukti’-śabdera haya pañca vṛtti
rūḍhi-vṛttye kahe tabu ‘sāyujye’ pratīti
yadyapi ‘mukti’-śabdera haya pañca vṛtti
rūḍhi-vṛttye kahe tabu ‘sāyujye’ pratīti

Synonyma

Palabra por palabra

yadyapi — i když; mukti-śabdera — slova mukti; haya — je; pañca vṛtti — pět významů; rūḍhi-vṛttye — hlavním či přímým významem; kahe — říká; tabu — přesto; sāyujye — splynout s Pánem; pratīti — představa.

yadyapi — aunque; mukti-śabdera — de la palabra mukti; haya — hay; pañca vṛtti — cinco significados; rūḍhi-vṛttye — con el significado principal o directo; kahe — dice; tabu — aun así; sāyujye — volverse uno con el Supremo; pratīti — el concepto.

Překlad

Traducción

„Slovo ,muktì sice znamená pět druhů osvobození, ale jeho přímý význam běžně vyjadřuje představu splynutí s Pánem.“

«La palabra “mukti” se refiere a los cinco tipos de liberación. Pero, su significado directo normalmente transmite la idea de volverse uno con el Señor.»