Skip to main content

Text 241

ТЕКСТ 241

Verš

Текст

bhakti-sādhana-śreṣṭha śunite haila mana
prabhu upadeśa kaila nāma-saṅkīrtana
бхакти-сдхана-решха уните хаила мана
прабху упадеа каила нма-сакӣртана

Synonyma

Пословный перевод

bhakti-sādhana — ve vykonávání oddané služby; śreṣṭha — to nejdůležitější; śunite — slyšet; haila — byla; mana — mysl; prabhu — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; upadeśa — pokyn; kaila — udělil; nāma-saṅkīrtana — zpívání svatého jména Pána.

бхакти-сдхана — в преданном служении; решха — важнейшее; уните — услышать; хаила — было; мана — намерение; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; упадеа — наставление; каила — дал; нма-сакӣртана — повторение святого имени Господа.

Překlad

Перевод

Potom se Bhaṭṭācārya Caitanyi Mahāprabhua zeptal: „Co je nejdůležitější činností oddané služby?“ Pán odpověděl, že nejdůležitější je zpívat svaté jméno Pána.

Затем Бхаттачарья спросил Чайтанью Махапрабху, какой из видов преданного служения наиболее важен. Чайтанья Махапрабху ответил, что самым важным видом преданного служения является повторение святого имени Господа.

Význam

Комментарий

V oddané službě se vykonává devět druhů činností. Ty jsou vyjmenovány v následujícím verši ze Śrīmad-Bhāgavatamu (7.5.23):

Существует девять видов преданного служения. Они перечислены в одном из стихов «Шримад-Бхагаватам» (7.5.23):

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
раваа кӣртана вишо
смараа пда-севанам
арчана вандана дсйа
сакхйам тма-ниведанам

Naslouchání o slávě Pána, opěvování, vzpomínání, sloužení lotosovým nohám Pána, uctívání v chrámu, pronášení modliteb, stát se Pánovým služebníkem, být Pánovým přítelem a sarvātma-nivedana, plné odevzdání se u Pánových lotosových nohou, je devět způsobů oddané služby. V Nektaru oddanosti jsou rozvedeny na šedesát čtyři prvků. Když se Sārvabhauma Bhaṭṭācārya Pána zeptal, který z nich je nejdůležitější, Śrī Caitanya Mahāprabhu okamžitě odpověděl, že nejdůležitější je zpívání svatých jmen Pána: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare  /  Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Potom na potvrzení svého výroku citoval následující verš z Bṛhan-nāradīya Purāṇy (38.126).

Слушать о славе Господа, повторять Его святое имя, памятовать о Господе, служить Его лотосным стопам, поклоняться Ему в храме, возносить Господу молитвы, стать Его слугой, стать Его другом и всего себя отдать лотосным стопам Господа (сарвтма-ниведана) — таковы девять форм преданного служения. В «Нектаре преданности» они описаны в развернутом виде. Так, девять видов преданного служения превратились в шестьдесят четыре вида. Когда Сарвабхаума Бхаттачарья спросил Господа, какой из них наиболее важен, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же ответил, что нет ничего важнее повторения святых имен Господа: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. В подтверждение Своих слов Он привел следующий стих из «Брихан-нарадия-пураны» (38.126).