Skip to main content

Text 236

Text 236

Verš

Texto

eta kahi’ mahāprabhu āilā nija-sthāne
sei haite bhaṭṭācāryera khaṇḍila abhimāne
eta kahi’ mahāprabhu āilā nija-sthāne
sei haite bhaṭṭācāryera khaṇḍila abhimāne

Synonyma

Palabra por palabra

eta kahi' — když to dořekl; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — vrátil se; nija-sthāne — do svého sídla; sei haite — od té doby; bhaṭṭācāryera — Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi; khaṇḍila — byla rozdrcená; abhimāne — falešná pýcha.

eta kahi’ — tras hablar de ese modo; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — regresó; nija-sthāne — a Su propia vivienda; sei haite — desde ese momento; bhaṭṭācāryera — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; khaṇḍila — fue destruido; abhimāne — el orgullo falso.

Překlad

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu se po tomto rozhovoru vrátil do svého sídla. Od toho dne byl Bhaṭṭācārya osvobozený, protože byla rozdrcena jeho falešná pýcha.

Tras decir estas palabras a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu regresó a Sus habitaciones. A partir de ese día, el Bhaṭṭācārya fue libre, pues todo su orgullo falso había quedado destruido.