Text 206
Text 206
Verš
Texto
śata śloka kaila eka daṇḍa nā yāite
bṛhaspati taiche śloka nā pāre karite
bṛhaspati taiche śloka nā pāre karite
śata śloka kaila eka daṇḍa nā yāite
bṛhaspati taiche śloka nā pāre karite
bṛhaspati taiche śloka nā pāre karite
Synonyma
Palabra por palabra
Překlad
Traducción
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya složil během krátké chvilky sto veršů. Tak rychle by verše nedokázal složit ani sám Bṛhaspati, kněz nebeských planet.
En un breve lapso de tiempo, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya compuso cien versos. En verdad, ni el propio Bṛhaspati, el sacerdote de los planetas celestiales, podría componer versos tan rápido.
Význam
Significado
Kniha obsahující těchto sto překrásných veršů Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi se nazývá Suśloka-śataka.
Los cien hermosos versos de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya forman el libro titulado Suśloka-śataka.