Skip to main content

Text 199

Text 199

Verš

Texto

śuni’ bhaṭṭācāryera mane haila camatkāra
prabhuke kṛṣṇa jāni’ kare āpanā dhikkāra
śuni’ bhaṭṭācāryera mane haila camatkāra
prabhuke kṛṣṇa jāni’ kare āpanā dhikkāra

Synonyma

Palabra por palabra

śuni' — po vyslechnutí; bhaṭṭācāryera — Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi; mane — v mysli; haila — byl; camatkāra — údiv; prabhuke — Pána Śrī Caitanyu Mahāprabhua; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; jāni' — přijímající jako; kare — činí; āpanā — sebe; dhikkāra — odsouzení.

śuni’ — al escuchar esto; bhaṭṭācāryera — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; mane — en la mente; haila — había; camatkāra — maravilla; prabhuke — al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa — al Señor Kṛṣṇa; jāni’ — aceptando como; kare — hace; āpanā — de sí mismo; dhikkāra — condenación.

Překlad

Traducción

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya po vyslechnutí výkladu Caitanyi Mahāprabhua k verši ātmārāma užasl. Tehdy pochopil, že Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu je Kṛṣṇa osobně, a sám sebe začal odsuzovat.

Al escuchar la explicación del verso ātmārāma de labios de Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya quedó maravillado. Entonces comprendió que el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu era Kṛṣṇa en persona, y se condenó a sí mismo con las siguientes palabras.