Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Verš

Текст

‘sūddīpta sāttvika’ ei nāma ye ‘pralaya’
nitya-siddha bhakte se ‘sūddīpta bhāva’ haya
‘сӯддӣпта са̄ттвика’ эи на̄ма йе ‘пралайа’
нитйа-сиддха бхакте се ‘сӯддӣпта бха̄ва’ хайа

Synonyma

Пословный перевод

su-uddīpta sāttvikasūddīpta-sāttvika; ei — toto; nāma — jménem; ye — jež; pralaya — zničení; nitya-siddha — věčně dokonalého; bhakte — u oddaného; se — tato; su-uddīpta bhāva — extáze známá jako sūddīpta; haya — projeví se.

су-уддӣпта са̄ттвикасуддипта-саттвика; эи — это; на̄ма — называется; йе — которая; пралайа — опустошенность; нитйа-сиддха — у вечно освобожденных; бхакте — преданных; се — этот; су-уддӣпта бха̄ва — экстаз, именуемый суддипта; хайа — обнаруживается.

Překlad

Перевод

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya viděl v těle Pána Caitanyi Mahāprabhua znaky sūddīpta-sāttviky a ihned porozuměl Jeho transcendentální extatické proměně. Takové příznaky se projevují pouze v tělech věčně osvobozených oddaných.

Заметив признаки суддипта-саттвики, Сарвабхаума Бхаттачарья сразу же понял, чем вызваны трансцендентные изменения, происходившие с Господом Чайтаньей Махапрабху. Эти признаки проявляют только вечно освобожденные преданные.

Význam

Комментарий

Slovo sūddīpta-sāttvika vysvětluje Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura takto: „V Bhakti-rasāmṛta-sindhu je zmínka o osmi druzích transcendentálních proměn, ke kterým dochází v tělech pokročilých oddaných. Oddaný je někdy potlačí a toto potlačení má dvě úrovně, odborně zvané dhūmāyitā a jvalitā. Dhūmāyitā (doutnající) úroveň se projeví, když jsou nepatrně přítomné jedna nebo dvě proměny a je možné je skrýt. Jsou-li přítomné dvě nebo tři transcendentální proměny a je stále ještě možné je skrýt, i když s velkými potížemi, říká se této úrovni jvalitā (rozhořívající se). Jsou-li přítomné čtyři nebo pět příznaků, bylo dosaženo úrovně dīpta (hořící). Je-li zároveň přítomno šest až osm příznaků, říká se tomu uddīpta (rozpálená). A znásobí-li se všech osm příznaků tisíckrát a jsou-li přítomné zároveň, říká se tomu sūddīpta (silně rozpálená) úroveň. Nitya-siddha-bhakta je označení Pánových věčně osvobozených společníků. Tito oddaní se těší ze společnosti Pána ve čtyřech vztazích – jako služebník, přítel, rodič nebo milenec.“

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет словосочетание суддипта-саттвика следующим образом: «В „Бхакти-расамрита-синдху“ перечислены восемь видов трансцендентных изменений, которые претерпевают тела возвышенных преданных. Иногда преданные сознательно подавляют эти изменения. В таком подавлении признаков экстаза выделяют два уровня. На языке писаний они называются дхӯма̄йита̄ и джвалита̄. На уровне дхумайиты (тления) слегка проявляются один или два признака экстаза, и их не так трудно утаить. Когда же проявляется одновременно два или три признака трансцендентного экстаза, их еще можно скрыть, но уже с большим трудом. Этот уровень называется джвалитой (горением). Когда проявляется четыре или пять признаков экстаза, это означает, что достигнут уровень дипты (пылания). Проявление шести, семи или сразу всех восьми признаков экстаза говорит о достижении уровня уддипты (сияния). А когда все восемь признаков усиливаются в тысячу раз и проявляются одновременно, следует понимать, что преданный достиг уровня суддипты (ослепительного сияния). Словосочетание нитья-сиддха-бхакта указывает на вечно освобожденных спутников Господа. Такие преданные всегда пребывают в обществе Господа и связаны с Ним одним из четырех видов взаимоотношений: служением, дружбой, родительскими чувствами или супружеской любовью».