Text 125
ТЕКСТ 125
Verš
Текст
tāṅhāra mahiṣī āilā gopāla-darśane
bhakti kari’ bahu alaṅkāra kaila samarpaṇe
bhakti kari’ bahu alaṅkāra kaila samarpaṇe
та̄н̇ха̄ра махишӣ а̄ила̄ гопа̄ла-дарш́ане
бхакти кари’ баху алан̇ка̄ра каила самарпан̣е
бхакти кари’ баху алан̇ка̄ра каила самарпан̣е
Synonyma
Пословный перевод
та̄н̇ха̄ра махишӣ — его жена, царица; а̄ила̄ — пришла; гопа̄ла-дарш́ане — ради лицезрения Божества Гопалы; бхакти кари’ — выказав великую преданность; баху — всевозможных; алан̇ка̄ра — украшений; каила — сделала; самарпан̣е — подношение.
Překlad
Перевод
Po instalaci Božstva Gopāla v Kataku Ho přišla navštívit královna Puruṣottama-devy a s velkou oddaností Mu darovala různé ozdoby.
Когда Божество Гопалы установили в Каттаке, царица, жена Пурушоттама-девы, пришла посмотреть на Гопалу и с великой преданностью преподнесла Ему всевозможные украшения.