Skip to main content

Text 206

Text 206

Verš

Text

kṣīra dekhi’ mahāprabhura ānanda bāḍila
bhakta-gaṇe khāoyāite pañca kṣīra laila
kṣīra dekhi’ mahāprabhura ānanda bāḍila
bhakta-gaṇe khāoyāite pañca kṣīra laila

Synonyma

Synonyms

kṣīra — sladkou rýži; dekhi' — když viděl; mahāprabhura — Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; ānanda — radost; bāḍila — zvětšila se; bhakta-gaṇe — oddané; khāoyāite — nakrmit; pañca — pět misek; kṣīra — sladké rýže; laila — přijal.

kṣīra — the sweet rice; dekhi’ — seeing; mahāprabhura — of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; ānanda — the pleasure; bāḍila — increased; bhakta-gaṇe — the devotees; khāoyāite — to feed them; pañca — five pots; kṣīra — sweet rice; laila — accepted.

Překlad

Translation

Když byly všechny misky se sladkou rýží, zbytky zanechané Gopīnāthem, postaveny před Śrī Caitanyu Mahāprabhua, měl z toho velkou radost. Pět misek přijal, aby dal najíst oddaným.

When all the pots of sweet rice, remnants left by Gopīnātha, were placed before Śrī Caitanya Mahāprabhu, He became very pleased. In order to feed the devotees, He accepted five of them.