Skip to main content

Text 172

Text 172

Verš

Text

dugdha-dāna-chale kṛṣṇa yāṅre dekhā dila
tina-bāre svapne āsi’ yāṅre ājñā kaila
dugdha-dāna-chale kṛṣṇa yāṅre dekhā dila
tina-bāre svapne āsi’ yāṅre ājñā kaila

Synonyma

Synonyms

dugdha-dāna-chale — pod záminkou přinesení mléka; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; yāṅre — jemuž; dekhā dila — zjevil se; tina-bāre — třikrát; svapne — ve snech; āsi' — přicházející; yāṅre — jemuž; ājñā — pokyny; kaila — dal.

dugdha-dāna-chale — on the plea of delivering milk; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; yāṅre — unto whom; dekhā dila — made His appearance; tina-bāre — three times; svapne — in dreams; āsi’ — coming; yāṅre — unto whom; ājñā — order; kaila — gave.

Překlad

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Mādhavendra Purī byl tak požehnaný, že se před ním Kṛṣṇa osobně objevil pod záminkou přinesení mléka. Třikrát dal Pán Mādhavendrovi Purīmu ve snu pokyny.“

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Mādhavendra Purī was so fortunate that Kṛṣṇa personally appeared before him on the plea of delivering milk. Three times the Lord gave orders to Mādhavendra Purī in dreams.