Skip to main content

Text 146

ТЕКСТ 146

Verš

Текст

pratiṣṭhāra svabhāva ei jagate vidita
ye nā vāñche, tāra haya vidhātā-nirmita
пратишхра свабхва эи джагате видита
йе н вчхе, тра хайа видхт-нирмита

Synonyma

Пословный перевод

pratiṣṭhāra — pověsti; svabhāva — povaha; ei — tomto; jagate — ve světě; vidita — známá; ye — člověk, který; vāñche — netouží po tom; tāra — jeho; haya — je; vidhātā-nirmita — stvořená osudem.

пратишхра — славы; свабхва — природа; эи — в этом; джагате — <&> мире; видита — известна; йе — который; н вчхе — не желает (ее); тра — тому; хайа — является; видхт-нирмита — уготованной провидением.

Překlad

Перевод

I když se to člověku nemusí líbit, jeho pověst jde řízením osudu s ním. Transcendentální pověst oddaného je ve skutečnosti známá po celém světě.

Слава приходит к человеку волей провидения, даже если он не стремится к ней. Поистине, трансцендентная слава чистого преданного гремит по всему миру.