Skip to main content

Text 118

ТЕКСТ 118

Verš

Текст

‘gopīnāthera kṣīra’ bali’ prasiddha nāma yāra
pṛthivīte aiche bhoga kāhāṅ nāhi āra
‘гопӣна̄тхера кшӣра’ бали’ прасиддха на̄ма йа̄ра
пр̣тхивӣте аичхе бхога ка̄ха̄н̇ на̄хи а̄ра

Synonyma

Пословный перевод

gopīnāthera kṣīra — sladká rýže obětovaná Gopīnāthovi; bali' — jako; prasiddha — proslavená; nāma — název; yāra — jejíž; pṛthivīte — v celém světě; aiche — takové; bhoga — jídlo; kāhāṅ — kdekoliv; nāhi — ne; āra — jinde.

гопӣна̄тхера кшӣра — сладкий рис, предложенный Божеству Гопинатхи; бали’ — говорят; прасиддха — известно; на̄ма — название; йа̄ра — которого; пр̣тхивӣте — на земле; аичхе — такого; бхога — блюда; ка̄ха̄н̇ — где-<&> либо; на̄хи — нет; а̄ра — больше.

Překlad

Перевод

„Tato sladká rýže je po celém světě proslavená jako gopīnātha-kṣīra. Nikde jinde na světě se taková neobětuje.“

«Этот сладкий рис знаменит на весь мир как гопинатха-кшира. Нигде на земле его больше не готовят».