Skip to main content

Text 116

Text 116

Verš

Text

ei lāgi’ puchilena brāhmaṇera sthāne
brāhmaṇa kahila saba bhoga-vivaraṇe
ei lāgi’ puchilena brāhmaṇera sthāne
brāhmaṇa kahila saba bhoga-vivaraṇe

Synonyma

Synonyms

ei lāgi' — co se toho týče; puchilena — zeptal se; brāhmaṇera sthānebrāhmaṇy; brāhmaṇa — kněz; kahila — řekl; saba — všechna; bhoga — jídla; vivaraṇe — popisem.

ei lāgi’ — for this matter; puchilena — he inquired; brāhmaṇera sthāne — from the brāhmaṇa; brāhmaṇa — the priest; kahila — informed; saba — everything; bhoga — foods; vivaraṇe — in description.

Překlad

Translation

Když se na to brāhmaṇského kněze zeptal, ten mu dopodrobna vysvětlil, jaká jídla se Božstvu Gopīnātha obětují.

When the brāhmaṇa priest was questioned about this matter, he explained in detail what kinds of foods were offered to the Deity of Gopīnātha.