Skip to main content

Text 81

Text 81

Verš

Texto

ācārya kahe — tumi hao tairthika sannyāsī
kabhu phala-mūla khāo, kabhu upavāsī
ācārya kahe — tumi hao tairthika sannyāsī
kabhu phala-mūla khāo, kabhu upavāsī

Synonyma

Palabra por palabra

ācārya kahe — Advaita Ācārya Nityānandovi Prabhuovi odpověděl; tumi — Ty; hao — jsi; tairthika sannyāsī — žebravý mnich navštěvující poutní místa; kabhu — někdy; phala-mūla — ovoce a kořínky; khāo — jíš; kabhu upavāsī — někdy držíš půst.

ācārya kahe — Advaita Ācārya contestó a Nityānanda Prabhu; tumi — Tú; hao — eres; tairthika sannyāsī — un mendicante que viaja haciendo peregrinaje; kabhu — a veces; phala-mūla — frutas y raíces; khāo — Tú comes; kabhu upavāsī — a veces ayunas.

Překlad

Traducción

Advaita Ācārya odpověděl: „Pane, Ty jsi žebravý mnich navštěvující poutní místa. Někdy jíš ovoce nebo kořínky a někdy se prostě postíš.“

Advaita Ācārya contestó: «Señor, Tú eres un mendicante que viaja haciendo peregrinajes. A veces comes frutas y raíces, y a veces simplemente sigues ayunando.»