Skip to main content

Text 166

ТЕКСТ 166

Verš

Текст

ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare
vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre
йе ка̄ле нима̄н̃и пад̣е дхаран̣ӣ-упаре
вйатха̄ йена на̄хи ла̄ге нима̄н̃и-ш́арӣре

Synonyma

Пословный перевод

ye kāle — kdykoliv; nimāñi — můj syn Nimāi; paḍe — upadne; dharaṇī-upare — na zem; vyathā — bolest; yena — jako kdyby; nāhi — ne; lāge — dotýká se; nimāñi-śarīre — tělo mého syna Nimāie.

йе ка̄ле — в какое время; нима̄н̃и — мой сын Нимай; пад̣е — падает; дхаран̣ӣ-упаре — на землю; вйатха̄ — боль; йена — как будто; на̄хи — не; ла̄ге — касается; нима̄н̃и-ш́арӣре — тела моего сына Нимая.

Překlad

Перевод

„Prosím Tě, aby Nimāi, kdykoliv upadne na zem, nepocítil žádnou bolest.“

«Когда бы Нимай ни упал на землю, пожалуйста, сделай так, чтобы Ему не было больно».