Skip to main content

Text 140

ТЕКСТ 140

Verš

Текст

śacī-āge paḍilā prabhu daṇḍavat hañā
kāndite lāgilā śacī kole uṭhāiñā
ш́ачӣ-а̄ге пад̣ила̄ прабху дан̣д̣ават хан̃а̄
ка̄ндите ла̄гила̄ ш́ачӣ коле ут̣ха̄ин̃а̄

Synonyma

Пословный перевод

śacī-āge — před matkou Śacī; paḍilā — padl na zem; prabhu — Pán; daṇḍa-vat — jako tyč; hañā — stávající se; kāndite — plakat; lāgilā — začala; śacī — matka Śacī; kole — na klín; uṭhāiñā — beroucí.

ш́ачӣ-а̄ге — перед матушкой Шачи; пад̣ила̄ — упал; прабху — Господь; дан̣д̣а-ват — как палка; хан̃а̄ — став; ка̄ндите — плакать; ла̄гила̄ — начала; ш́ачӣ — матушка Шачи; коле — на колени; ут̣ха̄ин̃а̄ — взяв.

Překlad

Перевод

Jakmile se objevila matka Śacī, Caitanya Mahāprabhu před ní padl na zem jako tyč. Matka Śacī se rozplakala a posadila si Pána na klín.

Как только Шачимата появилась, Чайтанья Махапрабху упал перед ней в дандавате, как палка. Матушка Шачи расплакалась и прижала Господа Чайтанью к груди.