Skip to main content

Text 138

ТЕКСТ 138

Verš

Текст

nadīyā-nagarera loka — strī-bālaka-vṛddha
saba loka āilā, haila saṅghaṭṭa samṛddha
надӣйа̄-нагарера лока — стрӣ-ба̄лака-вр̣ддха
саба лока а̄ила̄, хаила сан̇гхат̣т̣а самр̣ддха

Synonyma

Пословный перевод

nadīyā — známého jako Nadia; nagarera — města; loka — lidé; strī — ženy; bālaka — chlapci; vṛddha — starci; saba loka — všichni lidé; āilā — přišli; haila — byl; saṅghaṭṭa — dav; samṛddha — zvětšený.

надӣйа̄ — под названием Надия; нагарера — города; лока — жители; стрӣ — женщины; ба̄лака — дети; вр̣ддха — старики; саба лока — все люди; а̄ила̄ — пришли; хаила — была; сан̇гхат̣т̣а — толпа; самр̣ддха — выросшая.

Překlad

Перевод

Přišli tam všichni lidé z města Nadie, včetně všech žen, chlapců a starců, čímž se dav rozrostl.

Их сопровождали все жители города Надия, включая женщин, стариков и детей. Толпа все росла.