Skip to main content

Text 66

Text 66

Verš

Texto

nikaṭe hari-dhvani śuni’ parakāśānanda
dekhite kautuke āilā lañā śiṣya-vṛnda
nikaṭe hari-dhvani śuni’ parakāśānanda
dekhite kautuke āilā lañā śiṣya-vṛnda

Synonyma

Palabra por palabra

nikaṭe — nedaleko; hari-dhvani śuni' — když zaslechl zpěv Hare Kṛṣṇa mahā-mantry; parakāśānanda — Prakāśānanda Sarasvatī; dekhite — zhlédnout; kautuke — velmi dychtivě; āilā — přišel; lañā — beroucí; śiṣya-vṛnda — všechny žáky.

nikaṭe — cerca de allí; hari-dhvani śuni’ — tras escuchar el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; parakāśānanda — Prakāśānanda Sarasvatī; dekhite — a ver; kautuke — con gran deseo; āilā — fue; lañā — llevando; śiṣya-vṛnda — a todos los discípulos.

Překlad

Traducción

Prakāśānanda Sarasvatī pobýval nedaleko, a jakmile uslyšel toto ohromující zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry, spěchal se svými žáky, aby viděl Pána.

Cuando Prakāśānanda Sarasvatī, que estaba cerca de allí, escuchó el canto multitudinario del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, él y sus discípulos fueron inmediatamente a ver al Señor.