Skip to main content

Text 164

ТЕКСТ 164

Verš

Текст

eta kahi’ uṭhiyā calilā gaurahari
namaskāra kare loka hari-dhvani kari
эта кахи’ ут̣хийа̄ чалила̄ гаурахари
намаска̄ра каре лока хари-дхвани кари

Synonyma

Пословный перевод

eta kahi' — když domluvil; uṭhiyā — postavil se a; calilā — odešel; gaurahari — Śrī Gaurasundara, Śrī Caitanya Mahāprabhu; namaskāra kare loka — lidé se poklonili; hari-dhvani kari — hlasitě zpívající Hare Kṛṣṇa mahā-mantru.

эта кахи’ — сказав то; ут̣хийа̄ — встав; чалила̄ — собрался уходить; гаурахари — Шри Гаурасундара, Шри Чайтанья Махапрабху; намаска̄ра каре лока — все люди поклонились; хари-дхвани кари — громко повторяя маха-мантру Харе Кришна.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu domluvil, zvedl se a odešel. Všichni přítomní se Mu poklonili a hlasitě zpívali Hare Kṛṣṇa mahā-mantru.

Повторив Свое объяснение, Шри Чайтанья Махапрабху встал и собрался уходить. Провожая Его, все поклонились и запели маха-мантру.