Skip to main content

Text 158

Text 158

Verš

Text

tasyāravinda-nayanasya padāravinda-
kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ
antar-gataḥ sva-vivareṇa cakāra teṣāṁ
saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ
tasyāravinda-nayanasya padāravinda-
kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ
antar-gataḥ sva-vivareṇa cakāra teṣāṁ
saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ

Synonyma

Synonyms

tasya — Jeho; aravinda-nayanasya — Nejvyšší Osobnosti Božství, jenž má oči jako okvětní lístky lotosu; pada-aravinda — lotosových nohou; kiñjalka — se šafránem; miśra — smíchané; tulasī — lístky tulasī; makaranda — vůní; vāyuḥ — vzduch; antargataḥ — vstoupil; sva-vivareṇa — nosními dírkami; cakāra — vytvořil; teṣām — u nich; saṅkṣobham — silné zneklidnění; akṣara-juṣām — impersonálně realizovaných (Kumārů); api — také; citta-tanvoḥ — mysli a těla.

tasya — of Him; aravinda-nayanasya — of the Supreme Personality of Godhead, whose eyes are like the petals of a lotus flower; pada-aravinda — of the lotus feet; kiñjalka — with saffron; miśra — mixed; tulasī — of tulasī leaves; makaranda — with the aroma; vāyuḥ — the air; antaḥ-gataḥ — entered; sva-vivareṇa — through the nostrils; cakāra — created; teṣām — of them; saṅkṣobham — strong agitation; akṣara-juṣām — of the impersonally self-realized (Kumāras); api — also; citta-tanvoḥ — of the mind and the body.

Překlad

Translation

„  ,I když byli tito světci (Kumārové) připoutáni k neosobnímu Brahmanu, zakusili změnu na těle i na mysli, když jim nosními dírkami do srdce pronikl vánek nesoucí vůni lístků tulasī se šafránem z lotosových nohou Osobnosti Božství, jež má lotosové oči.̀  “

“ ‘When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumāras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to the impersonal Brahman understanding.’

Význam

Purport

Toto je citát ze Śrīmad-Bhāgavatamu (3.15.43). Vysvětlení se nachází v Madhya-līle 17.142.

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (3.15.43). For an explanation see Madhya-līlā, chapter seventeen, text 142.