Skip to main content

Text 64

Text 64

Verš

Text

cāri puruṣārtha chāḍāya, guṇe hare sabāra mana
‘hari’-śabdera ei mukhya kahiluṅ lakṣaṇa
cāri puruṣārtha chāḍāya, guṇe hare sabāra mana
‘hari’-śabdera ei mukhya kahiluṅ lakṣaṇa

Synonyma

Synonyms

cāri puruṣa-artha — čtyři druhy takzvaných životních cílů; chāḍāya — způsobí, že zanechá; guṇe — transcendentálními vlastnostmi; hare — přitahuje; sabāra mana — mysl každého; hari-śabdera — slova hari; ei — toto; mukhya — hlavní; kahiluṅ — vysvětlil jsem; lakṣaṇa — příznaky.

cāri puruṣa-artha — the four kinds of so-called goals of life; chāḍāya — causes to give up; guṇe — by the transcendental qualities; hare — attracts; sabāra mana — everyone’s mind; hari-śabdera — of the word hari; ei — this; mukhya — chief; kahiluṅ — I have explained; lakṣaṇa — the symptoms.

Překlad

Translation

„Ten, jehož mysl, smysly i tělo jsou přitahovány transcendentálními vlastnostmi Hariho, se vzdá čtyř principů hmotného úspěchu. Tak jsem vysvětlil hlavní významy slova ,harì.“

“When one’s mind, senses and body are attracted to the transcendental qualities of Hari, one gives up the four principles of material success. Thus I have explained the chief meanings of the word ‘hari.’

Význam

Purport

Čtyři principy hmotného úspěchu jsou (1) zbožné činy, (2) ekonomický pokrok, (3) uspokojování smyslů a (4) osvobození neboli splynutí s neosobní září Brahmanu. Tyto věci oddaného nezajímají.

The four principles of material success are (1) religious performance, (2) economic development, (3) sense gratification and (4) liberation, or merging into the impersonal effulgence of Brahman. These things do not interest the devotee.