Skip to main content

Text 329

Text 329

Verš

Texto

tathāpi ei sūtrera śuna dig-daraśana
sakāraṇa likhi ādau guru-āśrayaṇa
tathāpi ei sūtrera śuna dig-daraśana
sakāraṇa likhi ādau guru-āśrayaṇa

Synonyma

Palabra por palabra

tathāpi — přesto; ei sūtrera — osnovy této knihy; śuna — vyslechni; dik-daraśana — náznak; sakāraṇa — příčinu; likhi — měli bychom popsat; ādau — na začátku; guru-āśrayaṇa — přijetí pravého duchovního mistra.

tathāpi — aun así; ei sūtrera — de la sinopsis de ese libro; śuna — escucha; dik-daraśana — una indicación; sakāraṇa — la causa; likhi — debemos escribir; ādau — al comienzo; guru-āśrayaṇa — aceptar un maestro espiritual genuino.

Překlad

Traducción

„Protože jsi Mě požádal o stručný přehled, vyslechni si prosím několik náznaků. Na začátku popiš, jak je nutné přijmout ochranu u pravého duchovního mistra.“

«Puesto que Me has pedido una sinopsis, escucha, por favor, unas cuantas indicaciones. Al comienzo, explica que hay que refugiarse en un maestro espiritual genuino.