Skip to main content

Text 233

Text 233

Verš

Texto

aiche eka śaśaka dekhe āra kata-dūre
jīvera duḥkha dekhi’ nārada vyākula-antare
aiche eka śaśaka dekhe āra kata-dūre
jīvera duḥkha dekhi’ nārada vyākula-antare

Synonyma

Palabra por palabra

aiche — podobně; eka śaśaka — jednoho zajíce; dekhe — viděl; āra kata-dūre — ještě dál; jīvera — živé bytosti; duḥkha dekhi' — když viděl tak hrozné utrpení; nārada — tato velká svatá osobnost; vyākula-antare — cítil velkou bolest v nitru.

aiche — de forma similar; eka śaśaka — un conejo; dekhe — él ve; āra kata-dūre — un poco más adelante; jīvera — de la entidad viviente; duḥkha dekhi’ — al ver aquel horrible sufrimiento; nārada — la gran persona santa; vyākula-antare — muy dolorido en su interior.

Překlad

Traducción

„Ještě dále uviděl Nārada Muni podobně trpícího zajíce. Když viděl, jaká muka tyto živé bytosti zakouší, velmi jej zabolelo u srdce.“

«Siguiendo el camino, encontró un conejo también sufriendo. Nārada Muni sintió un gran dolor en el corazón al ver a unas entidades vivientes sufrir de aquel modo.