Skip to main content

Text 204

ТЕКСТ 204

Verš

Текст

vyāsa-śuka-sanakādira prasiddha bhajana
‘nirgrantha’ sthāvarādira śuna vivaraṇa
вйа̄са-ш́ука-санака̄дира прасиддха бхаджана
‘ниргрантха’ стха̄вара̄дира ш́уна виваран̣а

Synonyma

Пословный перевод

vyāsa — Vyāsadevy; śuka — Śukadevy Gosvāmīho; sanaka-ādira — čtyř Kumārů; prasiddha bhajana — oddaná služba je oslavována; nirgrantha — hloupých a nevzdělaných; sthāvara-ādira — nehybných bytostí; śuna vivaraṇa — poslouchej popis.

вйа̄са — Вьясы; ш́ука — Шукадевы Госвами; санака-а̄дира — четырех Кумаров; прасиддха бхаджана — преданное служение прославлено; ниргрантха — глупых, необразованных; стха̄вара-а̄дира — неподвижных существ; ш́уна виваран̣а — слушай описание.

Překlad

Перевод

„Oddaná služba Vyāsy, Śuky a čtyř Kumārů již byla oslavována. Nyní poslouchej Mé vysvětlení, jak se oddané službě Pánu věnují nehybné živé bytosti, jako jsou stromy a rostliny.“

«Преданное служение Вьясы, Шуки и четырех Кумаров известно всем. Сейчас позволь поведать тебе, каким образом служат Господу неподвижные живые существа, например деревья и другие растения».