Text 160
Text 160
Verš
Text
yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate
yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate
Synonyma
Synonyms
yadā — when; hi — certainly; na — not; indriya-artheṣu — sense gratification; na — not; karmasu — in activities; anuṣajjate — one becomes engaged; sarva — all kinds of; saṅkalpa — desires; sannyāsī — renouncing; yoga-ārūḍhaḥ — one who has actually attained perfection in the yoga system; tadā — at that time; ucyate — is said.
Překlad
Translation
„ ,O člověku se říká, že je dokonalý v yoze (yogārūḍha), když už se nezajímá o smyslový požitek a zříká se všech hmotných tužeb.̀ “
“ ‘When a person is no longer interested in acting for sense gratification and when he renounces all material desires, he is said to be situated in perfect yoga [yogārūḍha].’