Text 92
ТЕКСТ 92
Verš
Текст
mā drākṣīḥ kṣīṇa-puṇyān kvacid api bhagavad-bhakti-hīnān manuṣyān
ма̄ дра̄кшӣх̣ кшӣн̣а-пун̣йа̄н квачид апи
бхагавад-бхакти-хӣна̄н манушйа̄н
бхагавад-бхакти-хӣна̄н манушйа̄н
Synonyma
Пословный перевод
ма̄ — не; дра̄кшӣх̣ — смотри; кшӣн̣а-пун̣йа̄н — на тех, кто лишен всякого благочестия; квачит апи — в любое время; бхагават-бхакти-хӣна̄н — тех, кто не обладает сознанием Кришны и не занят преданным служением; манушйа̄н — людей.
Překlad
Перевод
„ ,Člověk by se neměl ani podívat na ty, kdo oddaně neslouží s vědomím Kṛṣṇy, a tudíž neprovádějí žádné zbožné činnosti.̀ “
„Не следует даже смотреть на тех, кто не служит Господу в сознании Кришны и вследствие этого лишен какого бы то ни было благочестия“.