Skip to main content

Text 97

Text 97

Verš

Text

sei svārājya-lakṣmī kare nitya pūrṇa kāma
ataeva vede kahe ‘svayaṁ bhagavān’
sei svārājya-lakṣmī kare nitya pūrṇa kāma
ataeva vede kahe ‘svayaṁ bhagavān’

Synonyma

Synonyms

sei svārājya-lakṣmī — tento osobní majestát; kare — činí; nitya — věčně; pūrṇa — plní; kāma — všechny touhy; ataeva — proto; vede — ve Védách; kahe — je řečeno; svayam bhagavān — Kṛṣṇa je Nejvyšší Osobnost Božství.

sei svārājya-lakṣmī — that personal opulence; kare — does; nitya — eternally; pūrṇa — fulfilling; kāma — all desires; ataeva — therefore; vede — in the Vedas; kahe — it is said; svayam bhagavān — Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead.

Překlad

Translation

„Védy prohlašují, že Kṛṣṇa je Nejvyšší Osobnost Božství, protože vlastní duchovní energie, které plní veškeré Jeho touhy.“

“Because He possesses the spiritual potencies, which fulfill all His desires, Kṛṣṇa is accepted as the Supreme Personality of Godhead. This is the Vedic version.