Skip to main content

Text 91

Text 91

Verš

Texto

golokākhya gokula, mathurā, dvārāvatī
ei tina loke kṛṣṇera sahaje nitya-sthiti
golokākhya gokula, mathurā, dvārāvatī
ei tina loke kṛṣṇera sahaje nitya-sthiti

Synonyma

Palabra por palabra

goloka-ākhya — zvaná Goloka; gokula — Gokula; mathurā — Mathurā; dvārāvatī — Dvārakā; ei tina loke — všechna tato tři místa; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; sahaje — přirozeně; nitya-sthiti — věčná sídla.

goloka-ākhya — llamado Goloka; gokula — Gokula; mathurā — Mathurā; dvārāvatī — Dvārakā; ei tina loke — esos tres lugares; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; sahaje — naturalmente; nitya-sthiti — residencia eterna.

Překlad

Traducción

„Těmi třemi lokami jsou Gokula (Goloka), Mathurā a Dvārakā. Na těchto třech místech Kṛṣṇa žije věčně.“

«Los tres lokas son Gokula (Goloka), Mathurā y Dvārakā. Kṛṣṇa vive eternamente en esos tres lugares.

Význam

Significado

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura říká, že planeta Goloka má tři části: Gokula, Mathurā a Dvārakā. Ve své inkarnaci Gaurasundary neboli Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua Pán provádí své zábavy na třech místech: v Navadvípu, Džagannáth Purí (a jižní Indii) a ve Vradža-mandale (oblast Vrindávan-dhámu).

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comenta que en el planeta Goloka Vṛndāvana hay tres sectores: Gokula, Mathurā y Dvārakā. En Su encarnación como Gaurasundara, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, el Señor realiza Sus pasatiempos en tres regiones: Navadvīpa, Jagannātha Purī (y el sur de la India) y Vraja-maṇḍala (la región de Vṛndāvana-dhāma).