Skip to main content

Text 66

Text 66

Verš

Texto

śuni’ hāsi’ kṛṣṇa tabe karilena dhyāne
asaṅkhya brahmāra gaṇa āilā tata-kṣaṇe
śuni’ hāsi’ kṛṣṇa tabe karilena dhyāne
asaṅkhya brahmāra gaṇa āilā tata-kṣaṇe

Synonyma

Palabra por palabra

śuni' — když to slyšel; hāsi' — s úsměvem; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; tabe — potom; karilena — pohroužil se; dhyāne — do meditace; asaṅkhya — nespočet; brahmāra — Pánů Brahmů; gaṇa — skupina; āilā — přišla; tata-kṣaṇe — v tu chvíli.

śuni’ — al escuchar; hāsi’ — sonriente; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; tabe — entonces; karilena — hizo; dhyāne — meditación; asaṅkhya — ilimitados; brahmāra — de brahmās; gaṇa — el grupo; āilā — llegó; tata-kṣaṇe — en ese momento.

Překlad

Traducción

„Jakmile to Śrī Kṛṣṇa slyšel, pousmál se a pohroužil se do meditace. V tu chvíli se tam zjevil nespočet Brahmů.“

«Al escuchar esto, Śrī Kṛṣṇa sonrió y entró en meditación. Al instante llegaron innumerables brahmās.