Skip to main content

Text 62

Text 62

Verš

Texto

kṛṣṇe jānāñā dvārī brahmāre lañā gelā
kṛṣṇera caraṇe brahmā daṇḍavat kailā
kṛṣṇe jānāñā dvārī brahmāre lañā gelā
kṛṣṇera caraṇe brahmā daṇḍavat kailā

Synonyma

Palabra por palabra

kṛṣṇe jānāñā — poté, co vyřídil Pánu Kṛṣṇovi; dvārī — vrátný; brahmāre — Pána Brahmu; lañā — beroucí; gelā — šel; kṛṣṇera caraṇe — u lotosových nohou Kṛṣṇy; brahmā — Pán Brahmā; daṇḍavat kailā — poklonil se.

kṛṣṇe jānāñā — tras informar al Señor Kṛṣṇa; dvārī — el portero; brahmāre — al Señor Brahmā; lañā — llevando; gelā — fue; kṛṣṇera caraṇe — a los pies de loto de Kṛṣṇa; brahmā — el Señor Brahmā; daṇḍavat kailā — ofreció reverencias.

Překlad

Traducción

„Vrátný vyřídil Pánu Kṛṣṇovi Brahmův popis a Pán Kṛṣṇa mu dovolil vstoupit. Vrátný tedy Pána Brahmu přivedl dovnitř. Jakmile Brahmā spatřil Pána Kṛṣṇu, poklonil se u Jeho lotosových nohou.“

«El portero repitió ante al Señor Kṛṣṇa las palabras del Señor Brahmā, y el Señor Kṛṣṇa le dio permiso para entrar. El portero entonces acompañó al Señor Brahmā al interior; Brahmā, nada más ver al Señor Kṛṣṇa, ofreció reverencias a Sus pies de loto.