Skip to main content

Text 50

Text 50

Verš

Text

pradhāna-parama-vyomnor
antare virajā nadī
vedāṅga-sveda-janitais
toyaiḥ prasrāvitā śubhā
pradhāna-parama-vyomnor
antare virajā nadī
vedāṅga-sveda-janitais
toyaiḥ prasrāvitā śubhā

Synonyma

Synonyms

pradhāna-parama-vyomnoḥ antare — mezi hmotným a duchovním světem; virajā nadī — je řeka Virajā; veda-aṅga — transcendentálního těla Nejvyšší Osobnosti Božství; sveda-janitaiḥ — vytvořenou z potu; toyaiḥ — vodou; prasrāvitā — tekoucí; śubhā — dokonale příznivá.

pradhāna-parama-vyomnoḥ antare — between the material world and the spiritual world; virajā nadī — is a river known as Virajā; veda-aṅga — of the transcendental body of the Supreme Personality of Godhead; sveda-janitaiḥ — produced from the perspiration; toyaiḥ — with water; prasrāvitā — flowing; śubhā — all-auspicious.

Překlad

Translation

„  ,Mezi duchovním a hmotným světem existuje vodní plocha známá jako řeka Virajā. Tato tekoucí voda pochází z potu Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství, známého jako Vedāṅga.̀  “

“ ‘Between the spiritual and the material world is a body of water known as the river Virajā. This water is generated from the bodily perspiration of the Supreme Personality of Godhead, who is known as Vedāṅga. Thus the river flows.’

Význam

Purport

Tento a následující verš pocházejí z Padma Purāṇy.

This verse and the following verse are from the Padma Purāṇa.